Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 zur Ehre gereichen »
« Please check my appeal    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
zur Ehre gereichen  
von scharap (DE/TR), 2011-03-11, 15:22  like dislike  Spam?  
Der Kontext: Es geht um ein mondänes Städtchen mit hippen Bars etc.

Ein Ort, der als Viertel jeder Großstadt zur Ehre gereichen würde.

Kriege den Satz irgendwie gar nicht hin.
If it was a city district, this village would bring honour to the city. - klingt nicht besonders, mir faellt aber nichts besseres ein. Kann jemand helfen?
Vielen Dank!!
Antwort: 
Hmmm. Something like "a district that would make any big city proud."  #583153
von Dragonflyknits (US), 2011-03-11, 15:30  like dislike  Spam?  
or "A district that any big city would be proud to call its own."
Antwort: 
von scharap (DE/TR), 2011-03-11, 15:33  like dislike  Spam?  
 #583154
Thank you, I go with the or ... version. the zur Ehre gereichen is far too much:)))
Chat:     
Makes me think back to those days when we had Frau Döring von Castell in Latin  #583157
von Baccalaureus (DE), Last modified: 2011-03-11, 15:48  like dislike  Spam?  
She literally beat Latin grammar into our heads, one phrase I'll never forget is: "Doppelter Dativ mit "esse" heißt GEREICHEN ZU!!!" accompanied by a ruler rhythmically slapping on the surface of her desk. She was a relic even then.
Antwort: 
von chicken (DE), Last modified: 2011-03-11, 16:28  like dislike  Spam?  
 #583161
Antwort: 
von scharap (DE/TR), 2011-03-11, 16:55  like dislike  Spam?  
 #583168
4; Bacca: Hatte die was mit den Buntstiften zu tun:))) ??? Faber Castell??
Antwort: 
Keine Ahnung. Castell ist irgendwo in Mittelfranken, soweit ich weiß.  #583174
von Baccalaureus (DE), 2011-03-11, 18:18  like dislike  Spam?  
Antwort: 
von wandle (GB), 2011-03-12, 01:18  like dislike  Spam?  
 #583199
Suggest:
A place that would be a creditable suburb to any city.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten