Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Werksabnahmetest - "IBOP mechanism" unbekannt »
« Weil wir kürzlich darüber gesprochen hatten …    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
I need a real nasty English for 'mieser Stecher' for a dialogue in a script. Does 'stallion' work here? Thanks.  
von Jimena (DE), 2011-05-04, 17:06  like dislike  Spam?  
Das könnte ich dich auch fragen, du verlogener, mieser Stecher! Eine Frau genügt dir wohl nicht!
I could ask you the same, you lying, crappy stallion! One woman doesn't seems to be enough!
Antwort: 
von wandle (GB), Last modified: 2011-05-04, 17:32  like dislike  Spam?  
 #595031
How about:
'I could ask you the same, you miserable, lying prick ! One woman's not enough for you, eh?'
Or:
'Same to you, etc.'

'Same to you' comes across as more direct, hence more unpleasant (but won't work if reference to asking a question is essential).
Antwort: 
You cheeting, stinky dick!  #595035
von romy (CZ/GB), Last modified: 2011-05-04, 17:34  like dislike  Spam?  
Wandles "prick" find ich auch ganz toll, aber "dick" als Bezeichnung für einen übergeilen Mann ist viel vulgärer, und das willst du hier ja haben, nicht wahr? "Stallion" ist unter Männern dagegen oft eine sehr anerkennende Bezeichnung für einen "tollen Hengst".
Chat:     
Ja, es soll beleidigend sein. Danke Euch für die Beratung!  #595038
von Jimena (DE), 2011-05-04, 17:38  like dislike  Spam?  
Chat:     
cheating ;-)  #595066
von uffie (GH/KI), 2011-05-04, 19:38  like dislike  Spam?  
Antwort: 
OR: "Right back at you! You two-timing/skirt-chasing, rotton-to-the-core SOB (son of bitch)/BASTARD -- bedding every woman in town ...  #595113
von Hiya, 2011-05-05, 00:22  like dislike  Spam?  173.183.107....
...you can get your hands on, right?

FYI:  SOB is more American-style and one usually hears that and "bastard" on TV and/or in movies... Unfortunately, there're some vulgar and bleeped-out expletives that I don't think are allowed to be used on this squeaky-clean forum....
Chat:     
you're quite right  #595124
von uffie (GH/KI), 2011-05-05, 01:24  like dislike  Spam?  
well, not exactly squeaky clean, but fairly clean. I for one think that it is easier to express strong emotions in profane language. As this is a language forum, why not find a generally acceptable way (which is more difficult)?

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten