Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 "(...) die verschiedenen Ratschläge, die er zu ... »
« Past tense simple vs. present perfecf simple in...    

English-German Translation of
Kreislauf Bloodstream

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Kreislauf - Bloodstream or Circular flow?  
von elvis (AT), 2011-05-09, 18:31  like dislike  Spam?  
Z.b. in folgenden Kontext.
'Wie geht's deinem Kreislauf? - How is your bloodstream?' or How is your circular flow?'

Danke im voraus!
Antwort: 
anonymous, 2011-05-09, 18:40  like dislike  Spam?  204.74.13...
 #596137
How is your circulation?
Is your circulation good?
Antwort: 
The problem is that no-one would say that in English (in Britain at least).  #596150
von Lllama (GB/AT), Last modified: 2011-05-09, 19:37  like dislike  Spam?  
In my experience, Austrians often have Kreislauf problems, and British people have other problems. Kreislaufkollaps seems to be the equivalent of someone in Britain fainting.

Wikipedia(DE): Kreislaufkollaps
Wikipedia(EN): Syncope_(medicine)

Are you feeling better? would be a common question if you know someone had fainted recently/since you last saw them.
Antwort: 
May be similar to "How's your blood pressure?"  #596170
von Lisa4dict loggedout, 2011-05-09, 20:34  like dislike  Spam?  206.57.78...
In the US people often talk about their "blood sugar crashing."  Almost none of them actually measure their blood sugar.  It's just a way to say "I'm hungry.  I'm feeling irritable/cranky and it's going to get worse unless I get sth. to eat.  Germans wouldn't say that.
Chat:     
von uffie (GH/KI), Last modified: 2011-05-09, 23:40  like dislike  Spam?  
 #596197
no, but Germans love complaining about their backs and slipped discs.....
Antwort: 
sugar level = what you hear ....  #596198
von sunfunlili (DE/GB), 2011-05-09, 23:13  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Any circulatory disorders / trouble?  #596262
von Proteus, 2011-05-10, 12:23  like dislike  Spam?  91.115.93...

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung