Übersetzungsforum Deutsch-Englisch |
Frage: | Zitat von Stanley Hall, Science XXIII. 1906 | |
"Aristotle´s injunction to the effect, that it is the mark of an amateur to insist on a greater degree of accuracy than the subject permits." Ich habe mir irgendwo eine deutsche Übersetzung notiert (Quelle weiß ich leider nicht mehr), die mir doch recht freizügig zu sein scheint, insbesondere am Anfang des Satzes: "Im Geiste Aristoteles´ gesprochen, erkennt man einen Laien daran, dass er auf einer höheren Stufe der Genauigkeit besteht, als es die Sache an sich zulässt." |
Antwort: | http://www.gutzitiert.de/zitat_autor_aristoteles_1532.html | #601425 |
Der Gebildete treibt die Genauigkeit nicht weiter, als es der Natur der Sache entspricht. Aristoteles griechischer Philosoph (384 vChr - 322 vChr) |
Chat: | von googelix, today, 16:36 | #601429 |
Danke, das könnte den zweiten Teil des Satzes in Abwandlung treffen, aber Hall selbst hat mit "injunction to the effect" eingeleitet... |
Antwort: | injunction > admonition; then perhaps Ermahnung | #601434 |
Antwort: | Maybe a suggestion from an amateur will induce a profi to provide greater exactitude. | #601440 |
Aristotles Ermahnung im Sinne, dass es die Kennzeichnung ein Amateur ist, sich auf eine höhere Stufe der Genauigkeit zu beharren, als die Sache zutrifft. |
Antwort: | Aristoteles weist deutlich darauf hin, dass das Streben nach größerer Genauigkeit, als die Sache zulässt, die Laien auszeichnet. | #601445 |
Antwort: | Thank you all | #601450 |
Vielen Dank an alle! Thank you Proteus, I think this translation is the best one. Thanks callixte, too, but "Ermahnung" is not convenient here. |
Antwort: | Noch genauer: einen Laien auszeichnet. | #601456 |
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home | © 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung