Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 acute, delayed and overall periods »
« stratified by conditioning regimen    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Fukushima ist alles in die Socken gefallen (gefahren?)  
von kleinerken (UN), 2011-06-08, 14:01  like dislike  Spam?  
Vor kurzem hab' ich diesen Satz (oder etwas Aehnliches) bei WDR gehort. Kann jemand mir erkaeren was das heisst? Mir ist es Bahnhof.
Antwort: 
Da hast du dich wohl verhört - der Satz ergibt keinen Sinn, weder so noch so.  #601570
von Baccalaureus (DE), 2011-06-08, 14:02  like dislike  Spam?  
Antwort: 
von aventine (DE), 2011-06-08, 14:12  like dislike  Spam?  
 #601575
Das heißt doch, "ich versteh' nur Bahnhof". Aber es könnte auch eine moderne jugendliche Ausdrucksweise sein und bedeuten dass es jemandem egal ist.
Antwort: 
Vielleicht: Wegen Fukushima sind alle aus den Socken gefahren?  #601577
von romy (CZ/GB), 2011-06-08, 14:18  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Oder: "Fukushima ist in die Brocken gefallen"???  #601579
von Baccalaureus (DE), 2011-06-08, 14:20  like dislike  Spam?  
Man kann nur rätseln...
Antwort: 
Google: "ist allen in die Knochen gefahren"  #601580
von googelix, 2011-06-08, 14:21  like dislike  Spam?  195.93.60...
Antwort: 
dict.cc: in die Knochen fahren  #601581
von googelix, 2011-06-08, 14:23  like dislike  Spam?  195.93.60...
Antwort: 
http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~jemandem%20...  #601583
von googelix, 2011-06-08, 14:25  like dislike  Spam?  195.93.60...
Antwort: 
Das ist tatsächlich noch die sinnvollste Lösung, googelix!  #601584
von Baccalaureus (DE), 2011-06-08, 14:28  like dislike  Spam?  
Antwort: 
von Woonwoarl (DE), 2011-06-08, 17:10  like dislike  Spam?  
 #601620
Es gibt ja die Redewendung: Jemandem etwas in die Socken schieben, was so viel bedeutet wie: Jemand anderen für seine eigenen Taten verantwortlich machen.
Vielleicht soll durch die Aussage "Fukushima ist alles in die Socken gefallen" deutlich gemacht werden, dass man sich dort in Sicherheit wähnte, vielleicht auch noch immer Unschuld beteuert. Oder es ist eine andere Ausdrucksweise für: Fukushima hat es sehr heftig getroffen.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung