Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 sub-contracting forwarder »
« Eine Vokabelübung. Bitte um Korrekturlesen!    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
customs interpreter = Zollbeamter??  
von curli02 (UN), 2011-07-15, 18:47  like dislike  Spam?  
to work as a customs interpreter

Könnte mir vielleicht jemand weiterhelfen? Ich habe dafür keine konkrete Übersetzung gefunden und frage mich, ob man vielleicht Zollbeamter sagen könnte?
Danke!
Antwort: 
Zollbeamter ist zu allgemein, aber es stimmt schon, Google zeigt nicht viele  #608403
von ghinch (DE), 2011-07-15, 20:30  like dislike  Spam?  
relevante Treffer.

Vielleicht "Übersetzer beim Zoll"?
Antwort: 
... oder "Dolmetscher beim Zoll"?  #608406
von ghinch (DE), 2011-07-15, 20:46  like dislike  Spam?  
Chat:     
Dolmetscher beim Zoll   sounds good ..... interpreter = Dolmetscher - gesprochenes Wort / Übersetzer - geschriebener Text ?!  #608417
von sunfunlili (DE/GB), 2011-07-15, 21:48  like dislike  Spam?  
Antwort: 
aber ja doch! Übersetzer - geschrieben, Dolmetscher (Konsekutiv- oder Simultandolmetscher)  #608427
von uffie (GH/KI), 2011-07-15, 23:56  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Danke!  #608467
von curli02 (UN), 2011-07-16, 09:52  like dislike  Spam?  

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung