Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Grifftaschen »
« *nicht* oder *kein*    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
What does ardor mean?  
von derpapa (DE), 2011-07-18, 17:36  like dislike  Spam?  
What does in the context below the word ardor mean.
Although marketers are paying more attention to older consumers than the typically have ---, 78 million baby boomers are hard to ignore --,the longtime ardor for the young remains.
Antwort: 
dict.cc: ardor .....      #608779
von sunfunlili (DE/GB), 2011-07-18, 17:46  like dislike  Spam?  
Chat:     
von derpapa (DE), 2011-07-18, 17:57  like dislike  Spam?  
 #608782
In diesem Zusammenhang muss das Wort ardor was anderes als Begeisterung,Hitze oder auch Inbrunst bedeuten?
Antwort: 
well ... http://oxforddictionaries.com/definition/ardour ...  #608784
von sunfunlili (DE/GB), 2011-07-18, 18:08  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Enthusiasmus oder Begeisterung passen doch?  #608787
von ddr (AT), 2011-07-18, 18:13  like dislike  Spam?  
auch die Liebe zur Zielgruppe Jugend ginge.
Antwort: 
Ardor  #608856
von WingDing (US), 2011-07-19, 09:42  like dislike  Spam?  
The word always carries the sense of attraction when I hear it. Marketers are enthusiastic to focus on the young because often people are drawn to or have an ardor for the vitality of youth culture.
Antwort: 
von wandle (GB), 2011-07-19, 10:49  like dislike  Spam?  
 #608869
'Ardour' (liiterally 'a burning') means 'passion' and conveys the idea that you cannot help your feeling.  
The marketing world has this passion because the young generation both sets new fashions and represents the future:  in purchasing power, as in other ways.
Chat:     
they  #608991
von drcampbell (US), 2011-07-19, 18:24  like dislike  Spam?  
Typo: 'than they typically have"
Use either dashes OR commas (or parentheses) to set off a side comment, not both.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung