|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 chili »
« Übersetzung gesucht    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
chili   
von Nordic (DE), Last modified: 2011-08-15, 10:08  like dislike  Spam?  
Was für ein Gericht/Produkt/Nahrungsmittel meint ein US-Amerikaner, wenn er das hier sagt: Outbreaks caused by contaminated commercial chili occurred in 2001 in Texas and 2007 in Ohio, Indiana and Texas.
Antwort: 
chili  #613657
von Birgid (DE), 2011-08-15, 10:12  like dislike  Spam?  
Toxin type E
2001 Texas Chili Dish Outbreak28
Contaminated chili dish
Resulted in 16 cases
Contamination was due to inadequate refrigeration of chilies at the salvage store, these chilies were used to prepare chili dish
Antwort: 
Google: chili pepper  #613658
von sunfunlili (DE/GB), Last modified: 2011-08-15, 10:16  like dislike  Spam?  
Antwort: 
ja...  #613661
von Nordic (DE), Last modified: 2011-08-15, 10:19  like dislike  Spam?  
4; Birgid, das weiß ich alles, das geht hier ja um Botulismus.
4;sunfunlilli: Leider keine Bilder des Gerichtes zu finden...

Chili ist bei uns doch nur ein Gewürz. Ist vielleicht Chili con Carne gemeint?
Antwort: 
Google: chili con carne+  #613664
von sunfunlili (DE/GB), 2011-08-15, 10:22  like dislike  Spam?  
maybe ?!
Antwort: 
Chili wird ja in verschiedenen Gerichten benutzt,  #613665
von Birgid (DE), Last modified: 2011-08-15, 10:23  like dislike  Spam?  
deshalb geht es hierbei wohl um die Verarbeitung von Chili..unzureichend tiefgefroren...
Antwort: 
chili = ebenso kurz für die Schote .... also welches Gericht auch immer .....  #613666
von sunfunlili (DE/GB), 2011-08-15, 10:22  like dislike  Spam?  
Chat:     
Was macht ihr denn rein in so ein Chili?  #613667
von Nordic (DE), 2011-08-15, 10:23  like dislike  Spam?  
Chat:     
Google: chili recipe  #613668
von sunfunlili (DE/GB), 2011-08-15, 10:27  like dislike  Spam?  
Antwort: 
http://allrecipes.com/Recipe/Habanero-Hellfire-Chili/Detail.aspx  #613669
von Birgid (DE), 2011-08-15, 10:30  like dislike  Spam?  
Antwort: 
"Goulasch" mit Chili  #613672
von Nordic (DE), 2011-08-15, 10:39  like dislike  Spam?  
Bei uns ist Chili con Carne immer mit Bohnen, aber die Rezepte sind alle ohne. Ich trau mich aber nicht so recht, es einfach auch auf Deutsch bei Chili zu belassen...
Antwort: 
von Windfall (GB), 2011-08-15, 10:47  like dislike  Spam?  
 #613674
http://bites.ksu.edu/news/142786/10/06/26/us-focus-clostridium-botu...
It appears in each case to be a sauce or dish deriving its flavour primarily from chili peppers, but not specifically chili con carne (which is my first thought when I hear "chili") and not specifically chili peppers on their own either.
Antwort: 
contaminated commercial chili > verunreinigter Chili im Handel (der dann in verschiedensten Gerichten verarbeitet wird)  #613680
von Proteus, 2011-08-15, 12:01  like dislike  Spam?  91.115.95....
Antwort: 
Most likely, "commercial" refers to "canned and sold in supermarkets."  #613687
von MichaelK (US), 2011-08-15, 13:08  like dislike  Spam?  
Comes with beans, without beans, with meat, without meat ("vegetarian chili") and in some other variants. The "commercial" is to set the chili apart from home-made chili. If the average U.S. American says "Get me some chili from the market, will you?", she's talking about cans.
Google: canned chili
Antwort: 
Chili  #613753
von WingDing (US), 2011-08-15, 18:32  like dislike  Spam?  
My mom makes incredible chili. Here's a recipe for chili in case anyone is interested.

http://www.momswhothink.com/easy-recipes/best-chili-recipe.html
Chat:     
wingding, great recipe,  #613769
von uffie (GH/KI), 2011-08-15, 19:20  like dislike  Spam?  
unfortunately, here you can't get hold of any Louisiana sauce. I have a similar recipe from a Mexican cookbook (in English) and they also use cumin. But I still prefer mincemeat (ground meat) to stewing meat
Antwort: 
ufriend Louisiana Schmeeziana  #613792
von WingDing (US), Last modified: 2011-08-16, 01:17  like dislike  Spam?  
:-)  That's when you start improvising. It does look like a great recipe.

http://www.amazon.de/Flavor-Bible-Essential-Creativity-Imaginative/...

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung