Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Schrein voller Watte »
« a bending angle surrounding the case of the mai...    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Schrein voller Watte  
von Hannah (IN), 2011-10-02, 15:47  like dislike  Spam?  
"Er fiel in sein Bett wie in einen Schrein voller Watte"

Noch nie von "Schrein voller Watte" gehört.
Antwort: 
a shrine full of cotton wool  #621216
von Baccalaureus (DE), 2011-10-02, 15:56  like dislike  Spam?  
not an idiom
Antwort: 
but how can a tired person be like a shrine full of cotton wool ? :-)  #621217
von Hannah (IN), 2011-10-02, 15:59  like dislike  Spam?  
But I will take it. I have no other option...
Antwort: 
He fell into his bed as into a shrine that was filled with cotton wool.  #621218
von Baccalaureus (DE), 2011-10-02, 16:02  like dislike  Spam?  
It's the bed that is like a shrine, not he.
Antwort: 
Nicht er, das Bett war der "Schrein ... ".  #621219
von Bella-Brera (AT), 2011-10-02, 16:03  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Bella: SNAP  #621221
von Baccalaureus (DE), Last modified: 2011-10-02, 16:05  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Perhaps: "...like a heavenly shrine filled with down."  #621222
von MichaelK (US), 2011-10-02, 16:06  like dislike  Spam?  
Der Autor will auf Biegen und Brechen "kreativ" sein. Dabei bleibt wohl manchmal die Verständlichkeit seiner Reisebeschreibung auf der Strecke.
Antwort: 
Ok that's funny - sorry for troubling you all! (I didn't notice that)   #621223
von Hannah (IN), 2011-10-02, 16:09  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Schrein  #621310
von Catesse (AU), 2011-10-03, 04:52  like dislike  Spam?  
Please note: "shrine" in English is always a place of religious worship. A small roadside shrine, a place set aside in a house or a room for worship. (A Heiligenschrein, a term which, although it gets 49,000 ghits, is not yet in dict.) Think of a Japanese torii. It is nonsense to connect an English "shrine" with cotton wool.
German "Schrein" also means a cupboard or a box; the sort of thing made by a "Schreiner". Rather less creative and imaginative, but almost certainly what the German writer meant; although there is a possibility that there was a deliberate ambiguity.
Antwort: 
Thanks Catesse  #621404
von Hannah (IN), 2011-10-03, 16:17  like dislike  Spam?  
Oh - you must be right about this, at least this makes more sense... But I sent off the document yesterday. Must do something about it!  I had no idea that in German "Schrein" also meant "box" or "cupboard"!

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten