Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
  twitter Kommentar eines Patienten, der zur Bil... »
« style die beiden unten geposteten Kommentare mü...    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
derselbe user auf twitter  
von IN2XS (DE/GB), Last modified: 2011-11-18, 00:05  like dislike  Spam?  
"Two days & the stitches come out of my foot (& then there's gonna be all hell to pay)! No, I'm just happy the initial two wks is nearly up!"

2 Tage noch, dann werden die Nähte aus meinem Fuss entfernt ( AND NOW I M LOST IN TRANSLATION : "then there`s gonna be all hell to pay " = ist das ein Idiom ???

Nein, Ich bin froh, dass die beiden ersten Wochen .....is nearly up ( fast vorbei ) ???
Antwort: 
still confused  #628660
von IN2XS (DE/GB), 2011-11-17, 23:51  like dislike  Spam?  
"then there`s gonna be all hell to pay "   what does that mean ?
"I'm just happy the initial two wks is nearly up!"  bin froh, dass die ersten beiden Wochen vorbei sind ?

nearly up ?
Antwort: 
nearly up  - fast vorbei  #628663
von Saluton1 (US), 2011-11-18, 01:47  like dislike  Spam?  
Antwort: 
von WingDing (US), 2011-11-18, 02:56  like dislike  Spam?  
 #628668

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten