Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 ich hätte noch einen Rechtstext, Danke! »
« Noch einen Rechtstext bitte: shall be protected...    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
ich hätte noch einen Rechtstext, Danke!  
von regidie (DE), 2011-12-15, 18:56  like dislike  Spam?  
The parties understand and agree that the Escrow Agent is not a principal, participant or beneficiary of the underlying transactions that necessitate this Escrow Agreement
Die Parteien vereinbaren und erkennen an, dass der Treuhänder nicht Auftraggeber, Teilnehmer oder Begünstigter der dieser Escrow Vereinbarung zugrundeliegenden Transaktionen, ist
Antwort: 
von Christophorus, 2011-12-15, 20:35  like dislike  Spam?  62.178.98....
 #632670
"understand and agree" ist eine für die englische Rechtssprache typische Tautologie, auf Deutsch nicht nachgebildet werden solllte. Also besser: Die Parteien verständigen sich darauf , dass ...
Antwort: 
Danke Christophorus für Deine Info! Tautologie ist süß - muss ich erst mal schaun, was das bedeutet :)  #632674
von regidie (DE), 2011-12-15, 20:39  like dislike  Spam?  
Antwort: 
von Christophorus, 2011-12-15, 21:20  like dislike  Spam?  62.178.98....
 #632677
Tautologie ist ein sprachlicher Ausdruck, der doppelt gemoppelt ist, oder anders gesagt: mit zwei Ausdrücken wird dasselbe ausgesagt und einer davon ist eigentlich überflüssig!

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten