Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 There is a relation to - richtig? »
« Metcalf (Metcalf's law) und parallel Metcalf'sc...    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
the value is squared  
von romy (CZ/GB), 2012-03-13, 15:19  like dislike  Spam?  
"Der Wert erhöht sich zum Quadrat." Ist das so richtig?
Kontext: If you have just one telephone, that single telephone has no real economic value. (If you’re the only one with a phone, who would you call?) The moment you add a phone, according to Metcalfe’s Law, the economic value of the phone network is squared. The economic value of the network would go from zero to two squared, or four.
D: ...In dem Moment, in dem Sie ein weiteres Telefon hinzufügen, erhöht sich der wirtschaftliche Wert des Telefonnetzes zum Quadrat. ...
Antwort: 
Prinzipiell schon.  #646636
von krautteich (DE), 2012-03-13, 17:02  like dislike  Spam?  
Das Metcalfesche Gesetz ist eine Faustregel, nach der der Nutzen eines Kommunikationssystems mit dem Quadrat der Anzahl der Teilnehmer wächst.
Antwort: 
in der Kurzfassung ist das mathematischer Unsinn  #646638
anonymous, 2012-03-13, 17:13  like dislike  Spam?  77.181.1...
Zunächst ist ein Wert Null zum Qudrat ist immer noch Null (0 x 0 = 0). Richtig wäre: The moment you add a phone, according to Metcalfe’s Law, the economic value of the new phone network is proportional to squared.new number
Wert w = constant c * (number n + 1)²
In dem Moment, in dem Sie ein weiteres Telefon hinzufügen, bemisst sich sich der neue wirtschaftliche Wert des Telefonnetzes auf eine Zahl, die proportional zum Quadrat der neuen Anzahl der Teilnehmer ist. Das Gleiche gilt weiter für jeden neuen Teilnehmer;
"wenn die Anzahl der Teilnehmer linear wächst, erhöht sich der Wert des Netzwerks quadratisch."
Antwort: 
Vielen Dank  #646672
von romy (CZ/GB), 2012-03-14, 01:40  like dislike  Spam?  
Ja,das mit der Null zum Quadrat ist mir auch aufgefallen. Ich bin sicher, der Autor wird mir nicht böse sein, wenn ich diese Unrichtigkeit in der deutschen Buchfassung nicht wiederhole. ;)
Antwort: 
Vielen Dank - Zusatzfrage: geometrisch oder numerisch oder linear?  #646673
von romy (CZ/GB), Last modified: 2012-03-14, 01:46  like dislike  Spam?  
Ja,das mit der Null zum Quadrat ist mir auch aufgefallen. Ich bin sicher, der Autor wird mir nicht böse sein, wenn ich diese Unrichtigkeit in der deutschen Buchfassung nicht wiederhole. ;)  
Noch eine Frage: Ist das Wort "numerical/numerisch" in diesem mathematischen Zusammenhang korrekt? Der Absatz endet mit dem Satz: "Anders gesagt, der wirtschaftliche Wert eines Netzwerks erhöht sich exponentiell, nicht numerisch."
Und nach dem Zitieren der mathematischen Gleichung V =  N2 verwendet er das Wort "geometrically/geometrisch": "Metcalfes Gesetz sagt also aus, dass sich durch Hinzufügen von Nutzern der Wert des Netzwerks geometrisch erhöht."
Antwort: 
dein Autor braucht wohl etwas Nachhilfe:  #646696
anonymous, 2012-03-14, 09:39  like dislike  Spam?  77.181.92....
geometrisch - das ist eine Verhältniszahl. Wenn z.B.der Quotient zweier aufananderfolgenden Glieder einer Reihe konstant ist, spricht man von einer geometrischen Reihe. (Also nicht in deinem Beispiel)

exponentiell - davon spricht man, wenn die unabhängige Variable im Exponenten steht (das ist in deinem Satz nicht der Fall)

linear - von einer linearen Änderung spricht man, wenn sich eine Größe um einen konstanten Faktor verändert

"Metcalfes Gesetz sagt also aus, dass bei einem linearen Wachstum der Anzahl der Teilnehmer sich der Wert des Netzwerks quadratisch erhöht"
Antwort: 
Nachtrag: "numerisch" bedeutet "zahlenmäßig, in Zahlen"  #646697
anonymous, 2012-03-14, 09:43  like dislike  Spam?  77.181.92....
d.h. wenn du in eine allgemeine Gleichung (du weißt schon: Mit vielen x, y, a, b, usw.) Zahlenwerte einsetzt, bekommst du eine numerische Gleichung
Antwort: 
Vielen Dank!  #646727
von romy (CZ/GB), Last modified: 2012-03-14, 12:18  like dislike  Spam?  
Mir kamen diese Begriffe gleich irgendwie durcheinandergewürfelt vor, aber seit dem Gymnasium vor über 30 Jahren habe ich mich nie wieder mit Mathe beschäftigt .... ich schätze, heute brauche ich da auch Nachhilfe!
Diesen Satz von dir verstehe ich allerdings nicht: "exponentiell - davon spricht man, wenn die unabhängige Variable im Exponenten steht (das ist in deinem Satz nicht der Fall)".
Im Network Marketing spricht man in dem hier beschriebenen Zusammenhang dauernd von exponentiellem Wachstum - gemäß der Definition unter Wikipedia(DE): Exponentielles_Wachstum - also habe ich den letzten Satz so geschrieben:
"Anders gesagt, der wirtschaftliche Wert eines Netzwerks erhöht sich exponentiell, nicht linear."
Das steht zwar im Original nicht da, ist aber die einzige Formulierung, die meiner Meinung nach einen vernünftigen Sinn ergibt.
Antwort: 
ich fürchte, da hast du Wikipedia nicht richtig gelesen  #646742
anonymous, 2012-03-14, 12:34  like dislike  Spam?  77.181.92....
schau mal auf die Grafik oben rechts, auf die grüne Kurve: f(x) = 2 hoch x
da steht x, die unabhängige Variable, oben im Exponenten (daher der Name "exponentiell"). In deinem Metcalfschen Gesetz steht die Variable aber unten, als Grundzahl f(x) = x². Das ist etwas völlig anderes. Deine Formulierung ist einfach falsch. Sorry!
Antwort: 
Das ist mir nun wirklich zu kompliziert.  #646761
von romy (CZ/GB), 2012-03-14, 13:11  like dislike  Spam?  
Wikipedia(DE): Metcalfesches_Gesetz schreibt N hoch 2 dividiert durch 2, was auch immer das heißen mag. Mein Autor macht daraus V = N hoch 2, wobei V für den wirtschaftlichen Wert steht. Ich verstehe diese Gleichungen nicht. Soll ich es lieber doch wörtlich übersetzen? Mir gefällt ein "numerisch" ganz am Ende überhaupt nicht.

Hier nochmals der Abschnitt:

E: Metcalfe’s Law
Robert Metcalfe, the founder of 3Com and one of the creators of Ethernet, is credited with creating an equation that defines the value of networks:
V = N2 (Anm.: Die 2 steht oben, also zum Quadrat.)
In other words, a network’s economic value equals the number of the network’s users squared.
Putting Metcalfe’s Law in simpler terms, it means that as you add users, its value increases geometrically.

Think of a network of telephones .... The moment you add a phone, according to Metcalfe’s Law, the economic value of the phone network is squared. The economic value of the network would go from zero to two squared, or four. Add a third phone, and the economic value of the network is now nine. In other words, the economic value of a network goes up exponentially, not numerically.

D: Metcalfesches Gesetz
Robert Metcalfe, dem Gründer von 3Com und einem der Mitwirkenden an der Schaffung des Ethernet, wird zugeschrieben, dass er eine Gleichung aufgestellt hat, die den Wert von Netzwerken definiert:
V = N2
Das bedeutet: Der wirtschaftliche Wert eines Netzwerks entspricht der Anzahl der Netzwerknutzer zum Quadrat. Das Metcalfesche Gesetz sagt also aus, dass sich bei einer linearen Zunahme der Teilnehmer der Wert des Netzwerks quadratisch erhöht.
Denken Sie an ein Netzwerk von Telefonen .... Anders gesagt, der wirtschaftliche Wert eines Netzwerks erhöht sich exponentiell, nicht linear.
Antwort: 
der erste fettgedruckte Satz ist inhaltlich falsch , auch der 2. und 4. ("anders gesagt") sind inhaltlich falsch  #646770
anonymous, 2012-03-14, 13:42  like dislike  Spam?  77.181.92....
die 2. und 4. Sätze müssen lauten "goes up quadratically" bzw. "erhöht sich quadratisch"
der 1. müsste lauten "its value increases quadratically" (statt "geometrically")

und "numerically" ist da auch völlig fehl am Platz

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung