Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 translation correct? »
« alleiniger Erzieher    

English-German Translation of
he designed the expertise

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
he designed the expertise right into the operation  
von romy (CZ/GB), 2012-03-15, 14:06  like dislike  Spam?  
Ich bin mir nicht ganz sicher, wie man das am Geschicktesten formuliert - und was das überhaupt heißt. Vorschläge?
E: This is the secret of Ray Kroc’s brilliance in creating the McDonald’s phenomenon. He didn’t seek out an elite corps of especially talented restaurateurs with high-level expertise to run his multiple operations. Instead, he designed the expertise right into the operation.
D: Darin liegt das Geheimnis von Ray Krocs Brillanz bei der Schaffung des Phänomens namens McDonald's. Er suchte sich keine Elitemannschaft von besonders talentierten Gastronomen mit langjähriger Erfahrung, die seine vielen Betriebe leiten sollten. Stattdessen integrierte er die Erfahrung direkt in den Betrieb.
Antwort: 
Stattdessen machte er die Expertise zur Grundlage seines Geschäftes.  #646969
von 3mmm (DE), 2012-03-15, 14:34  like dislike  Spam?  
Antwort: 
von bkiehn (DE), Last modified: 2012-03-15, 14:43  like dislike  Spam?  
 #646970
Darin liegt das Geheimnis von Ray Krocs Brillianz bei der Schaffung des Phänomens namens McDonald's. Er suchte sich keine Elitemannschaft von besonders talentierten Gastronomen mit hoher Fachkenntnis, die seine vielen Betriebe leiten sollten, sondern erschuf die Fachkenntnis direkt im (laufenden) Betrieb.
Erschaffen ist nicht ganz das richtige Wort, eigentlich würde ich sagen: sondern er schuf die Möglichkeit die Fachkenntnis direkt im laufenden Betrieb zu erwerben.
Antwort: 
More like a feature of that business.  #646972
von MichaelK (US), 2012-03-15, 14:45  like dislike  Spam?  
The designed into means that you don't even have to know how to boil water to become a successful operator of a McDonalds. Everything you need to know will be provided to you when you get your license. Perhaps something along the lines of  ...die Fachkenntnis wird mit der Lizenzvergabe übermittelt.
Antwort: 
Ah, jetzt leuchtet ein Geistesblitz auf!  #646973
von romy (CZ/GB), Last modified: 2012-03-15, 14:53  like dislike  Spam?  
Nur das Wort "Expertise" gefällt mir hier nicht so recht. Wie wäre es denn damit:
"Stattdessen machte er das Sammeln von Erfahrungen zur Grundlage seines Geschäfts."
McDonald's verdient sich ja dumm und dämlich damit, Teenager für $5 pro Stunde einzustellen, die zum Teil Schwerstarbeit leisten (hat meine große Tochter auch gemacht), nur damit sie in ihren Lebensläufen diese "Berufserfahrung" angeben können, wobei in den Arbeitszeugnissen besonders gerne Qualifikationsbezeichungen wie "Schichtleiter" (allein im Laden mit der Putzfrau von 4 bis 6 Uhr früh), "Kundendienstmanager" (Kassierer und Bediener an der Theke) oder "Küchenchef" (Pommes-Frites-Verunstalter) verwendet werden.
Antwort: 
von bkiehn (DE), Last modified: 2012-03-15, 14:53  like dislike  Spam?  
 #646974
4; Romy, du hast "front office assistant manager im face to face marketing" vergessen..... :-)

Michaels Idee ist gut, das ist die Wortwahl, die mir nicht einfiel.
Antwort: 
Danke euch allen!!  #646975
von romy (CZ/GB), 2012-03-15, 14:53  like dislike  Spam?  
Mir gefällt diese Lösung: "Stattdessen gab er die Fachkenntnis gleich mit dem Geschäftskonzept weiter."
Antwort: 
Not really "Sammeln von Erfahrungen" or "Weitergeben von Fachkenntnis." The expertise is in the system, not the operator.  #646978
von MichaelK (US), Last modified: 2012-03-15, 15:04  like dislike  Spam?  
Everything at McDonald's is pre-determined by computer, machinery or extremely easy-to-follow instructions. The operator knows everything he or she needs to know about the food-side of the business on the first day of operation. (For example, the deep-fat fryer beeps loudly when the product is done.) There's no need for gastronomic expertise (surprise, surprise!) ever. The challenge at McDonald's is how to keep and motivate employees.
Antwort: 
Danke, jetzt hab ich's!  #646979
von romy (CZ/GB), 2012-03-15, 15:13  like dislike  Spam?  
"Stattdessen baute er das Fachwissen gleich ins Betriebskonzept mit ein."
Chat:     
Zerrrrrrrr guttt!  #646984
von Proteus, 2012-03-15, 16:29  like dislike  Spam?  91.115.11...
Chat:     
Disclaimer.  #646986
von MichaelK (US), Last modified: 2012-03-15, 17:44  like dislike  Spam?  
None of my posts shall be construed in any form or fashion as a suggestion, recommendation or directive to frequent the enterprise in question. I cannot be held responsible for any health problems (be they physical, mental or otherwise) arising from consuming the substances stored, prepared and served at said enterprise.
Chat:     
Ich will hier endlich mal einen Like-Button! Paul?  #646987
von Baccalaureus (DE), 2012-03-15, 17:20  like dislike  Spam?  
Chat:     
Will ich auch! Wer programmiert ihn mir? ;-)  #647013
von Paul (AT), 2012-03-16, 01:17  like dislike  Spam?  
Im Ernst: Ist auf der Liste, aber nicht ganz oben.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung