Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 grammatical problems 2 »
« Die Bcuhstbaenrehenifloge in eneim Wrot ist eagl    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
grammatical problems  
von patrick900 (UN), 2012-04-10, 11:03  like dislike  Spam?  
Hallo, könnt ihr mir bitte weiterhelfen? Bin ein bisschen verzweifelt.

1. Was ist richtig?

a. Over the past six months, the economy has grown exceptionally quickly.
b. Retailers' profil last year were highest for a very long time.
c. Interesting enough, mobile phone companies have done poorly recently.
d. People in China increasingly report that they feel good about their lives.

2. We may have to dismiss even more workers if demand for our products
does not pick up any time soon.
or "if demand "on" our products"

3. She said that I have "until" the end of the week to let her know.
Or She said that I have "at" the end of the week to let her know.
Until sounds right; right?

4. Competing in the retail business is constantly getting more difficult.
Ist der Satz richtig? Warum nicht "difficulty?

5. As Ann didn't come to the meeting, she mustn't have put it down in her filofax.

Da Ann nicht zum Treffen kam, dürfte sie es nicht in ihrern Terminkalender gehabt haben.

mustn't = nicht dürfen

Die Modal verb construction passt hier nicht laut Lösung, aber warum?

thank you
Antwort: 
Erklärung zu 5.  #651092
von Baccalaureus (DE), 2012-04-10, 11:08  like dislike  Spam?  
"must not" heißt "nicht dürfen" im Sinne von "es ist verboten, etw. zu tun". Das deutsche deliberative "dürfte wohl" ist aber nicht Ausdruck eines Verbots, sondern ein vorsichtiges Vermuten einer Tatsache. Das macht man im Englischen am besten mit einem Adverb

"As Ann didn't come to the meeting, she most probably hadn't put it down in her filofax."
Antwort: 
4. "difficult" ist das Adjektiv, "difficulty" ist ein Substantiv.  #651093
von Baccalaureus (DE), 2012-04-10, 11:23  like dislike  Spam?  
3. until
2. for
1. d (I'd say, but I'm not sure.)
Antwort: 
von patrick900 (UN), 2012-04-10, 11:41  like dislike  Spam?  
 #651094
danke dir!

"As Ann didn't come to the meeting, she most probably hadn't put it down in her filofax."
"she most?" meinst du "must"?

4;1.  
a. Over the past six months, the economy has grown exceptionally quickly.
Over the past six months, the economy has grown exceptionally quick.
or "exceptional quick"?

b. Retailers' profil last year were highest for a very long time.
Was ist hier falsch?

c. Interesting enough, mobile phone companies have done poorly recently.
"have done poor recent"?

d. People in China increasingly report that they feel good about their lives.
"sagt man nicht "report increasingly"? wie "run quickly" oder so?

danke schön
Antwort: 
von patrick900 (UN), 2012-04-10, 11:43  like dislike  Spam?  
 #651095
4; diffifulty = substantiv; also gibt es von difficult gar kein adverb?

lg
Antwort: 
von Lllama (GB/AT), 2012-04-10, 11:49  like dislike  Spam?  
 #651100
1. a is correct.
b. Retailers' profits last year were the highest for a very long time.
c. Interestingly enough, mobile phone companies have done poorly recently.
d. People in China are increasingly reporting that they feel good about their lives.

5. Only changing as little as possible:
As Ann didn't come to the meeting, she can't have put it down in her filofax.
Bacca's sentence is also correct - most probably is even more probable than just probably.

3. Until is right, unless you change the sentence - She said that I have to let her know at the end of the week - but this also changes the meaning slightly.
Antwort: 
I can't think of a situation when you would need a real adverb of "difficult"  #651109
von Baccalaureus (DE), 2012-04-10, 12:10  like dislike  Spam?  
but if you had to, you would say "in a difficult way/manner".
Antwort: 
danke schön!  #651199
von patrick900 (UN), 2012-04-10, 15:17  like dislike  Spam?  

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung