|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Medizintext (Abgabe morgen ca. 13 Uhr) - "AI fi... »
« Hochschulförmigkeit    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Medizintext (Abgabe morgen ca. 13 Uhr) - "AI filter" unbekannt  
von bkytransl (DE/BG), 2012-04-22, 21:51  like dislike  Spam?  
To reduce an initial measuring error, you should use a 4mm Al filter to maintain a distance that is identical to the conditional circumstances of the test.

=

Um einen anfänglichen Messfehler zu verringern, sollte ein 4 mm AI-Filter verwendet werden, um einen Abstand aufrechtzuerhalten, der identisch mit den Rahmenbedingungen des Tests ist.
Antwort: 
Aluminiumfilter = Al-Filter  #653204
von Wenz (DE), 2012-04-22, 22:00  like dislike  Spam?  
Chat:     
Danke  #653206
von bkytransl (DE/BG), 2012-04-22, 22:03  like dislike  Spam?  
Antwort: 
von gert-math (AT), 2012-04-22, 22:04  like dislike  Spam?  
 #653207
Vielleicht nützt diese Variante (IST ABER NUR EIN VORSCHLAG!!!:

Um einen MÖGLICHEN (oder DEN) anfänglichen Messfehler zu verringern, sollte ein 4 mm AI-Filter verwendet werden, um AUF DIESE WEISE (DADURCH) einen Abstand BEIZUBEHALTEN, der identisch mit den Rahmenbedingungen des Tests ist.  

"4mm Al filter" googlen, dann findet man einiges bzgl. Anwendungen in Medizin
Antwort: 
gert-math: Genau so ist es.  #653208
von Wenz (DE), Last modified: 2012-04-22, 22:15  like dislike  Spam?  
Es gibt auch Kupfer-Vorfilter
Aber egal, ob Al- oder Cu-Vorfilterung - die Filter werden in den Strahlenggang gebracht.
Und da gibt es auch Qualitäts-Testprotokolle.
Antwort: 
Danke euch beiden!  #653248
von bkytransl (DE/BG), 2012-04-23, 10:01  like dislike  Spam?  
Konnte mir nicht vorstellen, dass da wirklich ein Metallfilter vorgeschaltet wird, deshalb habe ich hinter der Abkürzung was anderes vermutet.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung