Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Hooding ceremony »
« Ein kleines Gedicht, das ein der Schüler in der...    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Hooding ceremony  
von durango95 (DE), 2012-05-05, 11:58  like dislike  Spam?  
Chat:     
Wikipedia(EN): Graduation  #654909
von sunfunlili (DE/GB), 2012-05-05, 14:13  like dislike  Spam?  
"  ....  many colleges include a Hooding Ceremony in their commencement program, in which the students wear a hood.  ..."

Wikipedia(DE): Graduierung_(akademisch)

" .....   dieser Brauch in Deutschland jedoch umstritten. Talare und Doktorhüte trugen in alter Zeit nur Absolventen höherer Studien, nicht jedoch die Baccalaurei.
.....  "
Antwort: 
von durango95 (DE), 2012-05-05, 14:25  like dislike  Spam?  
 #654910
Danke, aber das hilft mir leider nicht wirklich weiter, denn ich brauche genau diesen spezifischen Teil der Graduierung (die ich mal einfach als Abschlussfeier übersetzen würde).
Ich habe "Einkleidungszeremonie" immerhin in den Bereichen Sport, Handwerk und Religion gefunden.
Chat:     
Wikipedia(DE): Investitur   ??  any help?  #654911
von sunfunlili (DE/GB), 2012-05-05, 15:23  like dislike  Spam?  
Chat:     
..... feierliche Zeremonie mit Symbolcharakter ....  ???   Dein context ?    #654912
von sunfunlili (DE/GB), 2012-05-05, 15:27  like dislike  Spam?  
Antwort: 
(feierliche / zeremonielle) Verleihung des Doktorhutes  #654931
anonymous, 2012-05-05, 21:18  like dislike  Spam?  77.181.49....
Antwort: 
To get the "hood" in there, you have to describe it.  #654967
von MichaelK (US), 2012-05-06, 12:24  like dislike  Spam?  
Something like: Die der eigentlichen akademischen Abschlussfeier vorangehende Verleihung der Kapuze.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten