Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 mit der U-Bahn fahren »
« Besprechungstermin    

English-German Translation of
Cybermobbing

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Cybermobbing  
von M-i-M-i (DE), 2012-07-04, 10:11  like dislike  Spam?  
Good morning,
ich schreibe grad an meiner Bachelorarbeit (auf Deutsch ;)) und bin über den Begriff "Cybermobbing" gestolpert, den ich gerne erklären würde. Der Begriff ist ja eher eine Wortneuschöpfung und aus dem Englischem abgeleitet. Im Duden steht das Wort schon so. Habe bisher aber noch nicht die Etymologie des Wortes heraus bekommen. Aber das ist wieder sowas wie mit dem "Handy", oder? Hört sich englisch an, ist es aber nicht. Heisst "Cybermobbing" auf englisch nicht "cyberbulliyng", oder so? Bitte um Hilfe und am Besten mit Belegen ;) Man muss ja immer aaaaallles belegen. Vielen, vielen Dank!
Antwort: 
In der Tat wird "mobbing" im Deutschen anders gebraucht als im Englischen.  #663117
von Dracs (DE), 2012-07-04, 10:24  like dislike  Spam?  
http://www.thefreedictionary.com/mobbing
Mobbing ist, wenn eine ganze Meute über jemanden herfällt. Geht die Belästigung von einer Einzelperson oder von Wenigen aus, ist es "bullying".
Antwort: 
Wikipedia(EN): Cyberbullying  #663126
von Proteus-, 2012-07-04, 11:18  like dislike  Spam?  194.166.2...
Im Englischen unterscheiden wir zwischen cyberbullying and cyberstalking - alles Weitere erklärt Wiki

Welche Unterscheidungen wir im Deutschen treffen, findet sich hier:
Wikipedia(DE): Cyber-Mobbing
Antwort: 
von Sasso, 2012-07-04, 11:28  like dislike  Spam?  78.41.149....
 #663127
Wiki dient zum Einstieg in die Materie, als Beleg für eine wissenschaftliche Arbeit ist diese unverlässliche Quelle aber nicht geeignet.
Antwort: 
Danke,  #663131
von M-i-M-i (DE), 2012-07-04, 11:43  like dislike  Spam?  
ist also wie erwartet. Ja, an Wiki darf man bei einer wissenschaftlichen Arbeit noch nicht mal denken ;) Grundlegend behandelt meine Arbeit eigentlich auch was anderes. Ich wollte nur das Wort vernünftig erklären. Vielen Dank für die Hinweise. Ich schaue, was ich draus mache. Btw: Ich hab "bullying" falsch geschrieben XD. Danke, dass ihr mich diesbezüglich nicht gedisst habt ;)
Have nice day!
Antwort: 
von Sasso, 2012-07-04, 11:47  like dislike  Spam?  78.41.149....
 #663132
Für den aktuellen Sprachgebrauch ist die Entstehung (Etymologie) des deutschen Terminus und die Unterschiede zum Englischen irrelevant. DE "sterben" und EN "to starve" gehen auch auf dasselbe Wort zurück, dieses Wissen ändert aber nichts daran, dass die aktuelle Bedeutung und der Gebrauch für jede Sprache gesondert bestimmt und dargestellt werden muss. Du brauchst also eine fundierte Begriffsbestimmung im Deutschen. Für deine Bachelorarbeit reicht im Prinzip die Definition des Begriffs "Mobbing" in deutschen Quellen (Duden, sozialwissenschaftliche Fachliteratur), denn der Zusatz "Cyber" besagt ja nichts anderes, als soziales Mobben, das über das/im Internet stattfindet, ist also nur eine Eingrenzung des Mediums, während das Phänomen gleich bleibt.
Chat:     
Bully - mob  #663135
von Catesse (AU), 2012-07-04, 12:23  like dislike  Spam?  
I am not sure whether the difference comes over clearly in the German as given, or whether it is important in  your context.. "Bullying" can be done by one person; "mobbing" involves a crowd against an individual.
There can also be one "mob" against another "mob", but i think that this is not applicable in "cyberbullying".
Chat:     
von Dracs (DE), 2012-07-04, 12:33  like dislike  Spam?  
 #663137
4;Catesse: That was my point. Thanks for making it clear.
Antwort: 
"Cyberbullying" can be the same as "Cyber-Mobbing"  #663174
von zou (US), 2012-07-04, 17:14  like dislike  Spam?  
Cyberbullying can be done by one person or a group. It's a generalized term for any bullying done on the internet - especially through social media or by text message.
Google
Antwort: 
Was ist das für ein Unfug (11:28 / 11:47)? Die beiden Wiki-Artikel verweisen auf eine Reihe mehr als seriöser Quellen.   #663351
von Proteus-, 2012-07-06, 00:34  like dislike  Spam?  178.190.229....
Der Kluge schöpft mit kritischem Geschick aus Wiki, was er brauchen kann. Andere theoretisieren über Wiki herum, ohne die Artikel zu lesen - vergeuden also ihre eigene und unsere Zeit.

Da cybermobbing keine deutsche Wortprägung ist, muss man sehr wohl darauf eingehen, was dieses Wort im Englischen (woher der Begriff stammt) bedeutet und welchen deutlich anderen Sinn es im Deutschen hat.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten