Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 he let his story reverberate and settle (im Pub... »
« he lifted his eyebrows into question marks.    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Favourite / favourite  
von Catesse (AU), Last modified: 2012-07-26, 15:23  like dislike  Spam?  
Just how many "favorite things" "favourite things" are we going to have thrust upon us now? "Favorite cat", "favourite cat", "favorite dog", "favourite dog", "favorite horse", favourite horse", "favorite film", favourite film", favorite book", "favourite book", "favorite dessert", "favourite dessert", "favorite toothpaste", "favourite toothpaste",  "favorite flaming goldfish"?????
WE have 66 of these already. Isn't that enough, especially as there are several entries for "Lieblings-"
Chat:     
Holy moly! And when we run out of favo(u)rites, we can start with pets.  #666464
von MichaelK (US), 2012-07-26, 15:22  like dislike  Spam?  
pet rat
pet racoon
pet ring-tailed pheasant
pet peeve (I tried to keep a pair of peeves once, but never could get them housebroken).
Chat:     
Pets  #666465
von Catesse (AU), 2012-07-26, 15:25  like dislike  Spam?  
If this keeps up, I shall bitch about it in a Contribute entry.
Chat:     
favorite PET bottle  :-)  #666466
von Lisa4dict loggedout, 2012-07-26, 15:32  like dislike  Spam?  99.11.160....
Chat:     
MichaelK  #666467
von Dragonflyknits (US), 2012-07-26, 15:47  like dislike  Spam?  
Funny, I find peeves far too easy to keep, and they even multiply. Like pet rabbits. ;-)
Chat:     
Do they all get entered from the same account?  #666468
von Lisa4dict loggedout, 2012-07-26, 15:50  like dislike  Spam?  99.11.160....
That should show up in the history.  (A cursory check showed a user related to a certain dinosaur species as being rather prevalent.)  Maybe a little message (with Paul copied in) would help?
Chat:     
Dragonflyknits, perhaps I should try again.  #666469
von MichaelK (US), 2012-07-26, 15:56  like dislike  Spam?  
Someone told me that peeves get easier to keep as you get older. After that bit of advice, he said "Get off my lawn!"  :-)
Chat:     
Was his name   #666474
von Lisa4dict loggedout, 2012-07-26, 16:13  like dislike  Spam?  99.11.160....
Peeve Herman?
Chat:     
Weil ihr offensichtlich gerade da seid! :-))) change over switch  #666475
von Wenz (DE), 2012-07-26, 16:24  like dislike  Spam?  
Soll ich einen Bindestrich einfügen? Also "change-over switch". Oder ist es okay?

http://contribute.dict.cc/?action=edit&id=123501&goback=2
Danke Wenz
Antwort: 
I would put 'change-over' or even 'changeover' to preclude the possible command interpretation below:  #666477
von MichaelK (US), Last modified: 2012-07-26, 16:51  like dislike  Spam?  
Step 1: Locate switch.
Step 2. Change over switch from ON to OFF
Lisa: Peevee Herman, what a character! Can't deal with him since I ride a bicycle too and want to be taken seriously.  :-)
Chat:     
Rule of thumb  #666478
von Catesse (AU), 2012-07-26, 16:50  like dislike  Spam?  
Change-over switch should have a hyphen.
General way to decide: would the parts of the compound adjective make good sense if used separately? If not, then a hyphen is needed. Would it be sensible to say "a change switch" and "an over switch"?
This test is not 100% infallible, but it is a good guide.
Lisa, Michael: I seem to be missing out on something here. Who is this Herman?
Chat:     
Movie character (or actor?) from long ago. He rode a bicycle as an adult and dressed / talked / acted like a clown.  #666479
von MichaelK (US), 2012-07-26, 16:53  like dislike  Spam?  
That's all I know, never saw the movie.
Chat:     
OT: Türen  #666485
von Dracs (DE), 2012-07-26, 17:19  like dislike  Spam?  
Haustüre, Zimmertüre, Balkontüre, Ofentüre, ...
Couvertüre?
Chat:     
Danke Michael, Catesse.  #666491
von Wenz (DE), 2012-07-26, 18:06  like dislike  Spam?  
So haben wir das "über den Daumen" auch gelernt.
Chat:     
I've never seen the film either,  #666499
von Lllama (GB/AT), Last modified: 2012-07-26, 18:47  like dislike  Spam?  
but I think this is the character - Wikipedia(EN): Peewee_Herman
After glancing through the article, we haven't missed much :-)
Chat:     
Growth in Lieblings-  #666547
von Catesse (AU), 2012-07-27, 11:44  like dislike  Spam?  
Since I made this post, the number of Lieblings- entries has grown to 78. Paul has some sort of distraction at the moment. I'll give him 24 hours of space before posting a Contribute. We could end up with thousands of entries for my favourite / favorite toothpaste, a brand of toothpaste, my favourite / favorite brand of toothpaste, a better toothpaste, a more expensive toothpaste, her favourite / favorite brand of toothpaste, his favourite / favorite brand of toothpaste, your favourite / favorite brand of toothpaste, etc. etc. Not only does this use up computer space and make dict a laughing stock, but it also provides a happy hunting ground for newcomers to build up a swift VP5 that in no way reflects their ability, and to a possible exit of good contributors who can no longer put up with this nonsense.
PS: thanks for Peewee. Mercifully, I am pretty sure that we were spared him.
Chat:     
Get your tanks off my lawn!  #666551
von jim (GB), 2012-07-27, 12:27  like dislike  Spam?  
Chat:     
Jim, :-)  #666569
von MichaelK (US), 2012-07-27, 13:31  like dislike  Spam?  
Not sure is this is true for BE. But in AE, "get off my lawn" has become a well-known trope for "grumpy old man."
Chat:     
von Paul (AT), 2012-07-27, 19:36  like dislike  Spam?  
 #666635
4;Catesse: Thanks! I'm out of town until Sunday night.
Chat:     
really?  #666682
von Lisa4dict (US), 2012-07-28, 07:26  like dislike  Spam?  
http://contribute.dict.cc/?action=show-history&id=771335

Apart from someone's web blurb (he/she loves Pablovich) the only pet writers are authors writing about pets.  And such an entry gets verified by our experts?
Chat:     
Nobody's pet  #666687
von Catesse (AU), 2012-07-28, 08:04  like dislike  Spam?  
As a "writer" - and presumably the person means "author" and not "scribe" - I would not mind being somebody's "Lieblingsautor(in)", although I aim to inform rather than entertain, but if somebody would think it appropriate to call me his "pet author", I would be wondering whether I could find an alienist to certify him. (declaration of insanity) I ain't nobody's pet, sweetie.
Chat:     
Offensive  #666689
von Catesse (AU), 2012-07-28, 08:14  like dislike  Spam?  
I find the term "pet" applied to a human being (except maybe to a small child) deeply offensive. It implies inferiority; affectionate, perhaps, but patronising.
Was this a deliberate act of sabotage to dict, or just naivety?
Chat:     
pet writer  #666750
von Lisa4dict (US), 2012-07-28, 13:19  like dislike  Spam?  
as meaning "my dearest writer" would indeed be demeaning.  
But the expression isn't used with that meaning.  At least not here.  
The term is used to describe people who write articles in magazines, books, and newspaper columns about pets, animals people keep as pets.  It's a bona fide job description.
see #4 here http://alliejohnson.hubpages.com/hub/Pet-Jobs
https://www.elance.com/j/quality-pet-writer-needed-regular-work-wri...
https://www.odesk.com/o/jobs/job/Pet-Writer-Needed-_~~c52f01349415a...

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten