Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 please answer this question »
« please translate this term    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
please translate this term  
von augustin, 2005-07-18, 10:01  like dislike  Spam?  203.199.202....
Was bedeutet Inkontaktbringen?
Antwort: 
please answer this question  #66776
von augustin, 2005-07-18, 10:18  like dislike  Spam?  203.199.202....
what is "Inkontaktbringen"?

Thank you
Augustin
Antwort: 
bring in contact - Do you have any context?  #66777
von Bee, 2005-07-18, 10:26  like dislike  Spam?  84.189.64....
Antwort: 
das Inkontaktbringen = the coming /bringing into contact [with]; contacting  #66779
von lothar (US), 2005-07-18, 10:41  like dislike  Spam?  
European patent (EP) 000904339B9 translate in the claims (Patentansprüche):

"(a) Inkontaktbringen des Öls mit einem polaren Lösungsmittel, um zumindest ein Sterol zu extrahieren, das in dem Lösungsmittel löslich ist; und"

"(a) contacting the oil with a polar solvent to extract at least one sterol that is soluble in the solvent; and"

Inkontaktbringen is just a condensed and nounified set of words. In Kontakt bringen:

Google: "in Kontakt bringen" --- 6,750 Google results.

Just an example of how I would translate one of those, is: "Nicht mit Brennbarem in Kontakt bringen." = Do not bring into contact with flammables.

dict.cc: bring into contact

Like what Bee said, if we know the context we can work the best.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten