Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 incentive vs. inducement »
« splicing stuck throughout    

English-German Translation of
den Einsatz einer

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
den Einsatz einer Software mit dem zuständigen Betriebsrat abstimmen  
von maricom (RU), 2012-08-27, 12:09  like dislike  Spam?  
Liebe Kollegen, ich bin nicht sicher, dass der nachstehende Satz korrekt übersetzt ist. Könnte ihn jemand prüfen? Danke!

Vor dem Einsatz einer Fernwartungssoftware stimmt der Kunde deren Einsatz mit dem zustдndigen Betriebsrat ab und informiert die Betroffenen gemдЯ der jeweilig bei ihm geltenden Anforderungen.

The customer is to coordinate the usage (use?) of remote maintenance software with the relevant works council and to communicate it to the persons involved according to the specific requirements valid at their premises.
Antwort: 
vielleicht ein Komma nach persons involved  #671026
von 3mmm (DE), 2012-08-27, 12:58  like dislike  Spam?  
The customer is to coordinate the usage (use?) of remote maintenance software with the relevant works council and to communicate it to the persons involved, according to the specific requirements valid at their premises.
Chat:     
von maricom (RU), 2012-08-27, 13:19  like dislike  Spam?  
 #671030
And what about "use" and "usage"? Which is better?
Antwort: 
use (just my gut feeling)  #671036
von 3mmm (DE), 2012-08-27, 13:59  like dislike  Spam?  
Chat:     
von maricom (RU), 2012-08-27, 14:16  like dislike  Spam?  
 #671039
Danke, 3meto!

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung