Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 HELP »
« Wunschsuche    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
HELP  
von sheldon88, 2012-09-14, 10:51  like dislike  Spam?  79.242.3...
Wie würdet ihr "matters of justice" in gutes Deutsch übersetzen?

Vielleicht hilft der Kontext: "Matters of justice arise in all life contexts."

Vielen Dank für eure Hilfe
Antwort: 
Rechtsangelegenheiten?  #673412
von Schandorianer, 2012-09-14, 10:56  like dislike  Spam?  213.33.94....
Oder "Fragen des Rechts"?
Antwort: 
oder Fragen der Gerechtigkeit  #673420
von romy (CZ/GB), 2012-09-14, 11:32  like dislike  Spam?  
Hier ist etwas mehr Kontext nötig.
Antwort: 
HELP  #673442
von sheldon88, 2012-09-14, 14:49  like dislike  Spam?  79.242.3...
Fragen zur Gerechtigkeit trifft es glaub ich eher. Der Text handelt eher von Gerechtigkeit, als von Rechtsangelegenheiten !!

Danke euch !!

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung