Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Vorteil »
« Leistung    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Gibraltar Police Act 2006  
von Colis, 2012-10-13, 12:33  like dislike  Spam?  77.9.246...
Aus dem Police Act 2006 von Gibraltar.
44.  It shall be the duty of all members of the Force−
(a) to preserve the peace and prevent and detect crime and other
infractions of the law;
(b) to apprehend and bring before a justice of the peace persons
found committing any offence rendering them liable to arrest
without warrant, or whom they may reasonably suspect of
having committed any such offence, or who may be charged
with having committed any such offence;
(c) to summon before a justice  of the peace and to prosecute
persons reasonably suspected  of having committed offences,
where an order to that effect is made by the Attorney-General
or the Commissioner, either generally or in any particular case
or class of cases;
(d) to serve and execute at any time all process which they may be
directed by any competent authority to serve or execute;
______________________
44. Es soll die Aufgabe aller Mitglieder der [Polizei]Behörde sein,
(a) den Frieden zu bewahren und Verbrechen und andere Gesetzesverstösse zu verhindern und aufzudecken;
(b) ...

Ab (b) bekomm' ich es nicht mehr hin, hoffe ihr könnt mir helfen.
Antwort: 
von 5dotstoadime, 2012-10-13, 14:08  like dislike  Spam?  92.41.210....
 #676746
I could, but I don't feel like it
Antwort: 
5dotstoadime: Your answer is as useless as tits on a boar hog.  #676749
von MichaelK (US), 2012-10-13, 14:42  like dislike  Spam?  
Of course, mine is as well.  :-)
Antwort: 
von Colis, 2012-10-13, 16:22  like dislike  Spam?  77.9.246...
 #676762
Ich bitte euch, dass sind drei Sätze.
Antwort: 
stimmt - drei (juristische) Sätze, mit denen auch mancher Profi seine Schwierigkeiten hätte  #676765
von in-cognito, 2012-10-13, 16:28  like dislike  Spam?  87.160.248....
und Zitat: Dieses Forum bietet keinen kostenlosen Übersetzungsservice.
Chat:     
von WingDing (US), Last modified: 2012-10-13, 17:02  like dislike  Spam?  
 #676766
I'll try this.

Deine Antwort ist als nutloz als Titten auf einem Eber. No idea what the difference between a boar and a boar hog is (A domesticated boar perhaps? Or just some southern twang thing?)
Antwort: 
A "boar hog" in the U.S. hog farming vernacular is a male pig used for breeding.  #676778
von MichaelK (US), 2012-10-13, 18:38  like dislike  Spam?  
Antwort: 
von WingDing (US), 2012-10-14, 02:20  like dislike  Spam?  
 #676801
4;michael

Ah ha, got it. Thanks.
Chat:     
Yes, it's confusing since "boar" is often interpreted to mean "wild boar."  #676830
von MichaelK (US), 2012-10-14, 13:06  like dislike  Spam?  
The cognate in this context is Bär as in the regional Saubär, which is a male pig used for breeding.
Antwort: 
MichaelK  #676835
von 5dotstoadime, 2012-10-14, 15:54  like dislike  Spam?  92.41.33....
tits on a boar is super. I had to laugh, nearly got incontinent
Chat:     
5dots: same with me first time I heard it (way back in 1958 or so).  #676844
von MichaelK (US), Last modified: 2012-10-14, 18:07  like dislike  Spam?  
Chat:     
wtf  #676975
von Colis, 2012-10-15, 18:34  like dislike  Spam?  93.131.14....
Was haben denn jetzt Titten auf einem Eber damit zu tun?

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten