Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Slogan "Wir bringen dich dorthin, wo das Abente... »
« Help with this personal email is very much appr...    

English-German Translation of
with 8x magnification

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
with 8x magnification  
von tempname (UN), 2012-10-23, 16:50  like dislike  Spam?  
with 8x magnification -- Could someone please tell me how to spell this in full? Is it "eight-fold", "times-eight" or "eight-times" magnification? And is it written with or without hyphen?
An audio sample could be helpful in this regard, too -- if somebody wants to upload -- since the computer reads "eight X". Thanks!
Antwort: 
von gert-math (AT), 2012-10-23, 17:15  like dislike  Spam?  
 #678054
"The extremely high image recording rate in combination with the up to 50-times magnification of the drop image and special LED illumination with reduced thermal radiation guarantee the excellent image quality of the picoliter drops " (http://www.linguee.de/englisch-deutsch/uebersetzung/8x+magnificatio...)

" ... with the up to 50X magnification of the drop ..."

Liebe Grüße!
Antwort: 
von Wenz (DE), Last modified: 2012-10-23, 17:25  like dislike  Spam?  
 #678056
eight-times magnification

Siehe Audio Wishlist --- ich habe es dazugefügt.
Antwort: 
gert-math  #678241
von tempname (UN), 2012-10-24, 14:24  like dislike  Spam?  
Danke sehr!
Allerdings hab ich zwar "50-times" in dem entsprechenden pdf-file gefunden, aber nicht "50X" zum Gegenprüfen?

Außerdem:
"...-fold magnification" oder "... fold magnification" wird genauso verwendet.
http://www.linguee.de/englisch-deutsch/uebersetzung/fold+magnificat...

Die bloße Suche hat mich bisher also nicht weiter gebracht.
Langsam glaub ich, es geht wie so oft einfach beides...
Antwort: 
Wenz  #678242
von tempname (UN), 2012-10-24, 14:28  like dislike  Spam?  
Danke für's Eintragen in die Audio Wishlist! Ich kenne mich noch nicht so gut aus hier.

bezgl. "eight-times magnification": Hast Du irgendwelche Belege? Warum würdest Du nicht eight-fold lesen? (siehe auch link drüber...)
Antwort: 
von uffie (GH/KI), 2012-10-24, 18:59  like dislike  Spam?  
 #678292

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung