|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Beurteilung »
« Der Filmtitel    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Beurteilung  
von Nordic (DE), Last modified: 2012-10-29, 08:10  like dislike  Spam?  
Für die Tochter von Freunden, die gerade im Ausland weilt und eine Referenz von mir für eine Unterkunft braucht (ich habe ihr in den letzten Jahren ein wenig in Englisch geholfen):

Ms X is organized, was excellent in punctuality and appearance and more than once ready to help me, e.g. by running errands. When she wasn't able to keep an appointment, she always phoned me the day before at the latest. I really enjoyed our meetings, because she always was eager to learn, very polite, and all the books I lend her came back in excellent condition.

Geht das so? Und wisst Ihr vielleicht, was die sonst noch gerne lesen wollen? summarize her character
Antwort: 
"was always eager"... "books I lent her"  #679043
von in-cognito, 2012-10-29, 08:12  like dislike  Spam?  86.173.86...
Antwort: 
Habe es nochmal geändert  #679044
von Nordic (DE), Last modified: 2012-10-29, 08:14  like dislike  Spam?  
Ms X is an intelligent, organized, capable, dedicated, and personable young woman. More than once she was ready to help me, e.g. by running errands. When she wasn't able to keep an appointment, she always phoned me the day before at the latest. I really enjoyed our meetings, because she was always eager to learn, very polite, and all the books I lent her came back in excellent condition.
In summary, I highly recommend Ms X for any position or endeavor that she may seek to pursue.

Kann ich den letzten Satz auch schreiben, wenn es um eine Unterkunft geht?
Antwort: 
Suggestion  #679062
von in-cognito, 2012-10-29, 11:12  like dislike  Spam?  86.173.86...
Ms X is an intelligent, well-organized, capable, dedicated and personable young woman. More than once she was ready to help me, for example by running errands. When she wasn't able to keep an appointment, she always phoned me the day before at the latest. I really enjoyed our meetings, because she was always eager to learn, very polite, and all the books I lent her came back in excellent condition.
Based on my experience, I have no hesitation in recommending her as a tenant.
Antwort: 
das liest sich natürlich etwas flüssiger  #679072
von Nordic (DE), Last modified: 2012-10-29, 11:54  like dislike  Spam?  
Danke!
Hat noch jemand einen Verbesserungsvorschlag? Sonst schicke ich es so weg und hoffe, dass es denen reicht ...
Chat:     
von uffie (GH/KI), 2012-10-29, 14:34  like dislike  Spam?  
 #679108
in-cognitos Antwort ist ideal

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung