|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Übersetzung »
« auf den Schlips getreten fühlen    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Vorschlagen bitte!  
von sv, 2005-08-02, 10:30  like dislike  Spam?  203.199.202....
Is it right translation.Can you help me.

stabil zur stabil-Übergangstemperaturen
(Solid to solid transition temperatures)
Antwort: 
Bitte zurück zur ersten Einschaltung der Frage!  #68521
von Proteus, 2005-08-02, 11:07  like dislike  Spam?  194.166.226....
Antwort: 
I would probably just say something like: fest-fest Übergangstemperaturen.  #68639
von lothar, 2005-08-02, 20:21  like dislike  Spam?  67.186.210....
stabil means => stable (good chemical properties, not volatile, not dangerously explosive, etc.) which is likely different from your meaning of: the physical property and appearance substance type of solid (e.g. solid, gas, liquid) that you mean.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung