Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Leiter Team »
« Bester Begriff für Schaltausgang    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
:::::  
von anonymous, 2005-08-08, 10:37  like dislike  Spam?  84.165.149....
-- I was all alone for few years. Almost separated with Nancy. --

in german please. Thanks in advance.
Antwort: 
ich war total allein für einige Jahre - beinahe getrennt lebend mit Nancy  #69277
von bugfoot (DE/GB), 2005-08-08, 10:40  like dislike  Spam?  
Antwort: 
beinahe VON Nancy getrennt lebend  #69279
von Thomas, 2005-08-08, 10:46  like dislike  Spam?  138.227.18...
Antwort: 
hmmm... oh ja, das hört sich schon eher nach deutsch an!  #69281
von bugfoot (DE/GB), 2005-08-08, 10:47  like dislike  Spam?  
Antwort: 
I was all alone for A few years. Almost separated FROM [with] Nancy.  #69308
von Proteus, 2005-08-08, 13:54  like dislike  Spam?  194.166.242....

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten