|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 I'd like to ask if the following sentences are ... »
« extraction of resources    

English-German Translation of
It s not like I m

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
It's not like I'm using  
von Herzscheisse (UN), 2013-02-27, 14:58  like dislike  Spam?  
Hallo,

ich lese gerade "Neuromancer" von Williams Gibson. Ich bin schon recht weit, allerdings schwirrt mir seit der ersten Seite diese Satz durch den Kopf:
"It's not like I'm using, [...] It's like my body's developed this massive drug deficiency." It was a Sprawl voice and a Sprawl joke."

Ich glaube den Sinn zu verstehen, aber sicher bin ich mir nicht.

"Es ist nicht so, dass ich es brauche, nur mein Körper entwickelte diesen starken Drogenmangel"

Kann mir jemand Ratschlag geben?
Antwort: 
To rephrase it -  #696193
von Lllama (GB/AT), 2013-02-27, 15:18  like dislike  Spam?  
It's not as if I'm regularly taking / addicted to drugs.

Using (here) = using/taking drugs.
Antwort: 
Wie hat man dein "brauchen" zu verstehen?  #696194
von rabend (DE/FR), 2013-02-27, 15:19  like dislike  Spam?  
Zumindest in der dt.Standardsprache bedeutet "brauchen" etwas anderes -- nämlich benötigen -- nicht etwa gebrauchen (to use).
Antwort: 
Danke  #696197
von Herzscheisse (UN), 2013-02-27, 15:25  like dislike  Spam?  
Jetzt erst habe ich richtig verinnerlicht.
Antwort: 
The word "using" here is street jargon for "habitually using or being hooked on drugs."  #696199
von MichaelK (US), 2013-02-27, 15:28  like dislike  Spam?  
"I think he's using."
"Are you sure? He looks like a f.....g banker."
Antwort: 
Inhaltlich:  #696201
von rabend (DE/FR), 2013-02-27, 15:39  like dislike  Spam?  
Warum aber ein Körper Drogen brauchen sollte, obwohl man selbst eigentlich keine gebraucht, steht in den Sternen
Antwort: 
Das ist ja der Joke:  #696203
von 3mmm (DE), 2013-02-27, 15:47  like dislike  Spam?  
Die Person gibt vor es nicht zu tun, und vielmehr verlangt sein Körper danach. Der Wille ist da, aber der Körper ist schwach.
Antwort: 
A stab at German: +"Ich bin kein Drogenuser," hörte...."  #696204
von MichaelK (US), 2013-02-27, 15:48  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Kein Joke, höchstens eine kindische Schutzbehauptung.  #696228
von rabend (DE/FR), 2013-02-27, 18:49  like dislike  Spam?  
Schutzbehauptungen werden erst dann als "Scherz" verkauft, wenn sie nicht mehr zu halten sind.
Antwort: 
Nicht streiten ;)  #696245
von Herzscheisse (UN), 2013-02-27, 20:24  like dislike  Spam?  
It was a Sprawl voice and a Sprawl joke ...

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung