Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Bindestrich-Schreibweise GL-§2 »
« IN chapter or UNDER chapter    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Shouldn't that be "abdication"  
von Lisa4dict (US), 2013-03-10, 08:07  like dislike  Spam?  
http://contribute.dict.cc/?action=edit&id=1181470&p=2&o...
There are countless ghits for "resignation."  But shouldn't it be "abdication" instead.  Like for a king?
Antwort: 
http://english.oxforddictionaries.com/definition/abdication    would be more " graceful "  ....    but nowadays .... ?!  #697921
von sunfunlili (DE/GB), 2013-03-10, 09:52  like dislike  Spam?  
Antwort: 
For what it's worth.  #697972
von MichaelK (US), Last modified: 2013-03-10, 23:49  like dislike  Spam?  
According to several internet sources, the Roman Catholic church officially calls this papal action a "resignation," never an "abdication." ( Renunciatio, so it could also be interpreted as "renunciation"). But that doesn't mean "abdication" is wrong.
Antwort: 
Thanks.  The Catholic church is who this is happening at.  #698019
von Lisa4dict loggedout, 2013-03-11, 06:39  like dislike  Spam?  99.11.160....
So whatever they choose to call it is what counts.  
Thanks for enlightening me :-)

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung