Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Asking out »
« Anyone's advice is welcome!    

English-German Translation of
Anlehnung an Voltaire

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Anlehnung an Voltaire  
von MatzKali (UN), 2013-03-15, 22:59  like dislike  Spam?  
Hi

ich hab da ein Statement, das ich gerne ein wenig abwandeln würde. Allerdings bin ich mir
bei der Übersetzung nicht sicher:

If you want to perform in any of the arts,
you must have the devil in you.

Wäre das grammatikalisch richtig und würde bedeuten:
Wenn du in einer der Künste etwas erreichen möchtest,
dann musst du den Teufel in dir haben.

Schön fände ich auch eine Übersetzung ins Französisch, da es eine Anlehnung an
Voltaire ist.

Vielen Dank
MatzKali
Antwort: 
Dein Zitat:  #698944
von rabend (DE/FR), Last modified: 2013-03-15, 23:31  like dislike  Spam?  
Pour réussir dans les arts, il faut avoir le diable au corps.

http://www.memoriademadrid.es/fondos/OTROS/Imp_26250_petit_courier_...
[S. 55, Mélanges,  " Pour réussir dans les arts il faut avoir le diable au corps " disait Voltaire]

oder hier:

http://books.google.fr/books?id=WvlBAAAAcAAJ&pg=PA117&lpg=P...
Antwort: 
Interessiert es dich, wenn dir hier geantwortet wird?  #699018
von rabend (DE/FR), 2013-03-16, 17:47  like dislike  Spam?  

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung