Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 outgesourct vs. geoutsourct »
« Shame about    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Strassenverkehrsbehörde  Highway Agency  
von Toddymecki (DE), 2013-03-16, 12:35  like dislike  Spam?  
Kürzlich wurde im englischen Fernsehen gezeigt, wie die Highway Agency bei eine Kälteeinbruch Mühe hatte, den Schnee zu wegräumen.
Gibt es in deutsch eine andere (bessere) Übersetzung als Strassenverkehrsbehörde für Highway Agency?
Mir schien der Wirkungsbereich beider ziemlich identisch.
Antwort: 
Autobahnmeisterei / Straßenmeisterei  #698977
von parker11 (DE), 2013-03-16, 12:55  like dislike  Spam?  
Antwort: 
von Wenz (DE), 2013-03-16, 12:56  like dislike  Spam?  
 #698978
Antwort: 
Autobahn- und Straßenmeistereien  #698979
von deaerjag (UN), 2013-03-16, 12:58  like dislike  Spam?  
Autobahn- und Straßenmeistereien
Antwort: 
Autobahnbetriebsgesellschaft; gibt's in mehreren europäischen Ländern, in Österreich heißt sie ASFINAG  #699009
von Proteus-, 2013-03-16, 15:25  like dislike  Spam?  188.22.16...
Antwort: 
Da das aber die gewöhnlichen Überlandstraßen nicht einschließt, ist wohl besser > Autobahnbetriebsgesellschaft und Straßenmeistereien  #699010
von Proteus-, 2013-03-16, 15:28  like dislike  Spam?  188.22.16...
Antwort: 
"Streu- und Räumdienst" could work, but it's sort of cheating.  #699014
von MichaelK (US), 2013-03-16, 15:53  like dislike  Spam?  
By the way, I'm the "Streudienst" in our house. We have cats. :-)
Chat:     
Michael  #699066
von Lisa4dict loggedout, 2013-03-17, 07:56  like dislike  Spam?  99.11.160....
:-)))
But kitty litter makes for excellent "Streugut" when your driveway is iced over.  
Thank goodness it's spring here.  Still a bit chilly at night, but back to T-shirts during daytime.  
Yard-work here we come.  (I hope the creepy-crawlies will stay hidden for a couple more days till I got the ivy cleared off.)
BTW: "highway agency" is BE   Here it's the DOT that clears the snow.
dict.cc: Department of Transportation
Chat:     
Lisa  #699082
von MichaelK (US), 2013-03-17, 11:14  like dislike  Spam?  
Good idea. Driveway is gravel, but I'll try your suggestion on the brick front steps next (always the optimist) winter. Turned the earth in my vegetable bed, so it can't be long now before planting time. Any suggestions for a good tomato? I tried "Early Girl" last year and they didn't taste all that good.
Antwort: 
Michael: Späte Mädchen sind ergiebiger :-)  #699083
von Wenz (DE), 2013-03-17, 11:21  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Heirloom tomatoes <?>  #699086
von Lisa4dict (US), 2013-03-17, 11:37  like dislike  Spam?  
There seem to be quite a few varieties.  See what your local Whole Foods has.  But watch out, some of their seedlings are dry or bug-ridden.  Depends on the local store's management.  The tomatoes can be very odd shaped and you have to prune them religiously, but they taste better than the Hybrids.  Nurseries and big box stores tend to go for the "plentiful harvest," "bright red color" and "large, perfectly shaped" varieties.  They forget the taste.  
Harvest green with reddish tint and let them ripe in a brown paper bag.  
I use diatomaceous earth and Neem oil for pest control.  (I'll have to put a cage over them this year against the chipmunks, birds and other critters.)  
Wikipedia(EN): Heirloom_tomato
Chat:     
Wenz, good point! And they're more zaftig as well.  #699087
von MichaelK (US), 2013-03-17, 11:41  like dislike  Spam?  
Chat:     
Lisa, thanks.  #699089
von MichaelK (US), 2013-03-17, 11:45  like dislike  Spam?  
I'll try an heirloom variety. There's a Whole Foods in Richmond, 60 miles down the road. I have to cage my plants to keep the deer off of them..

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten