Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Bestimmung des Vorschlags »
« What's the Iliad compared with the Battle of th...    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Text über Leiterplattenmontage, habe ich diesen Satz richtig verstanden? Bezüge unklar! (Abgabe: Dienstag 14.05. um 10 Uhr) Datei: SOP1_SOP0069.01  
von bkytransl (DE/BG), 2013-05-12, 21:39  like dislike  Spam?  
Wieder mal super zu erkennen! Man weiß nicht was sich auf was bezieht. Habe ich das richtig erkannt und verstanden?

This procedure is for use by the Instrument Test Engineer, who has a working knowledge of Microsoft Windows Operating System, following the initial test and 48 hour soak test, see ...

=

Dieses Verfahren ist zur Verwendung durch den Instrumentenprüfingenieur bestimmt, der eine gute Kenntnis über das Betriebssystem Microsoft Windows besitzt, und zwar nach dem Anfangstest und dem 48-Stunden-Soak-Test, siehe ...
Antwort: 
der sich mit dem Microsoft Betriebssystem Windows passabel auskennt  #707061
von Proteus-, 2013-05-12, 22:12  like dislike  Spam?  194.166.3....
Chat:     
Danke!  #707077
von bkytransl (DE/BG), 2013-05-12, 22:43  like dislike  Spam?  

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten