Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Der Unterschied zwischen merken u. bemerken. »
« ist das dann ugs.? Oder érklärender Zusatz erfo...    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Der Unterschied zwischen merken u. bemerken.  
von campino33 (PH), 2013-05-13, 05:42  like dislike  Spam?  
Hallo an alle

Was ist der Unterschied zwischen bemerken u. merken? Die beiden bedeuten to notice im Englischen.

Ich schreibe jedes Verb einen Satz.

1. Ich merke mir keine Fehler in deinen Sätzen.
2. Ich bemerke, dass du sehr gut Deutsch sprichst.

Mersi!
Antwort: 
Merken.  #707095
von Catesse (AU), 2013-05-13, 05:50  like dislike  Spam?  
Simply according to feeling: "bemerken" - simply "to notice", or sometimes, "to observe", including the meaning of "making a remark".
Merken: "to take note of" (a mental note) for future reference or action.
That is just instinct, rule-of-thumb. Somebody might give more precise dictionary definitions.
Antwort: 
"sich merken" in your first sentence is "to memorize".  #707097
von parker11 (DE), 2013-05-13, 06:28  like dislike  Spam?  
"bemerken" in your second sentence is "to notice".
Antwort: 
1. Satz   -   "unglückliches" Beispiel .....  #707105
von sunfunlili (DE/GB), 2013-05-13, 07:19  like dislike  Spam?  
Duden -  "  ....   aufpassen, hinhören
Gebrauch
veraltend  
Beispiel
auf jemandes Worte merken "

....  denn eigentlich BEmerkt man einen Fehler ....

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung