Übersetzungsforum Deutsch-Englisch |
Frage: | ein Rezept | |
Hallo an alle! Ich chatte oft mit einer Deutschen, und ich habe ihr vom Gericht erzählt, dass ich für die Oma gekocht habe. Sie will es probieren und ich musste also das Rezept ins Deutch übersetzen. Kann jemand bitte es lesen und korrigieren! Hähnchen mit Brötchen 30 Mililiter Gemüseöl 1 kleine Zwiebel, zerschnieden ½ grüner (ich empfehle eigentlich einen roten) Paprika 160 Gramm aufgeschnittene Chimpangion 30 Gramm Maismehl 355,5 Mililiter Milch 475 Gramm Hähnchen, gewüfelt Salz und Pfeffer, zum Geschmack Brötchen: 475 Gramm Mehl 5 Gramm Salz 10,5 Gramm Backpulver 80 Gramm Butter ungefähr 160 Mililiter Milch Zum Bereiten: In einer Pfanne das Öl hitzen. Die Zwiebel, den Paprika und Chimpangion eingeben; ein paar Minuten sautieren. Das Maismehl eingeben. Eine Minute kochen, die ganze Zeit umrühen. Die Milch allmählich eingeben. Bis zum Kochen umrühen. Das Hähnchen und das Gewürz eingeben. In eine tiefe Tortenbackenpfanne (20—23 Centimeter) eingießen. Um die Brötchen zu schaffen: Das Mehl, das Salz und den Backpulver sieben. Die Butter mit einem Teigmixer einfalten, bis das Mischen wie Brotkrümel aussieht. Genug Milch mit einem Gabel einrühen, um einen sanften, aber nicht klebenden, Brei zu formen. Auf einem gemehlten Platz kneten. Mit einer Teigrolle bis zu 4 Centimeter tief rollen. Mit einem Keksenschnitter schneiden. Auf das Hähnchenmischen setzen und mit Milch bestreichen. Zehn bis fünfzehn Minuten bei der Hitze 175oC backen. Danke im Voraus! ~SebastianSpig |
Antwort: | hi, you can find the answers at any german beginners book/dictionary in the column of food/restaurant etc.. | #70776 |
Antwort: | 355,5 Mililiter Milch??? | #70785 |
Lieber Sebastian, wie soll deine Freundin denn das abmessen? Solche Messgeräte gibt es in Deutschland nur im Chemielabor. Auch ein Keksenschnitter muss in Deutschland noch erfunden werden. Schick ihr das Rezept am besten so wie es ist, sie wird viel Spass daran haben! :-) |
Antwort: | Milliliter.. | #70787 |
.. würde ich generell abkürzen (ml). 30 ml pflanzliches Öl 1 kleine, geschnittene Zwiebel ½ grünen (ich empfehle jedoch einen roten) Paprika 160 g geschnittene Champignons 30 g Maismehl ca. 3,5 dl Milch 475 g Hähnchen (Hühnchen), gewürfelt Salz und Pfeffer zum Würzen Brötchen: 475 g Mehl 5 g Salz 10,5 g Backpulver 80 g Butter ca. 1,6 dl Milch [Anmerkung: Ich bin Schweizerin, bei uns ist es durchaus üblich, Deziliter (dl) als Maß anzugeben; wie es in Deutschland ist, weiß ich jedoch nicht.) Zum Bereiten: Das Öl in einer Pfanne erhitzen. Zwiebel, Paprika und Champignions dazugeben, einige Minuten sautieren. Das Maismehl zufügen. Eine Minute unter ständigem Rühren kochen. Milch vorsichtig dazu leeren und unter ständigem Rühren aufkochen. Hähnchen (Hühnchen) und Gewürz dazugeben. Gemisch in eine tiefe Backform (20—23 cm) gießen. Brötchen: Mehl, Salz und Backpulver sieben. Butter mit einem unterrühren, bis das Gemisch wie Brotkrümel aussieht. Milch vorsichtig mit einer Gabel einrühen, bis ein glatter, nicht klebender Teig entsteht. Auf einem gemehlten Platz kneten. Mit einem Nudelholz den Teig 4 cm dick ausrollen. ??Mit einem Keksenschnitter schneiden.?? Auf die Backform legen und mit Milch bestreichen. 10-15 Minuten bei 175oC backen. [Anmerkung: Ich weiß nicht genau, was du mit den 20-23 cm meinst; soll die Backform so tief sein oder diesen Durchmesser haben? Beim Satz mit der "Teigrolle" bin ich nicht sicher, ob ich dich richtig verstanden habe. Der Satz zwischen den Fragezeichen sagt mir nichts. Was ist den der "Keksenschnitter" auf Englisch? Und welche Form sollen die "Brötchen" denn haben? Und sind es wirklich "Brötchen", wenn man sie mit einem "Keksenschnitter" schneiden muss?) |
Antwort: | mensch leute, mit den kommentaren ist sebastian doch auch noch nicht geholfen ;o) | #70792 |
30 Milliliter Gemüseöl 1 kleine Zwiebel, gehackt ½ grüner (ich empfehle eigentlich einen roten) Paprika 160 Gramm (aufge)schnittene Champignons 30 Gramm Maismehl 355,5 Milliliter Milch 475 Gramm Hähnchenfleisch, gewüfelt Salz und Pfeffer, nach Geschmack Brötchen: 475 Gramm Mehl 5 Gramm Salz 10,5 Gramm Backpulver 80 Gramm Butter ungefähr / etwa 160 Milliliter Milch Zubereitung: In einer Pfanne das Öl erhitzen. Die Zwiebel, den Paprika und Champignons hineingeben; ein paar Minuten dünsten. Das Maismehl hineingeben / hinzugeben. Eine Minute kochen, die ganze Zeit umrühen. Die Milch allmählich hineingeben. Bis zum Kochen umrühen / Unter Rühren zum Kochen bringen. Das Hähnchenfleisch und die Gewürze hineingeben. In eine tiefe Auflaufform (20—23 Zentimeter - bist du sicher, dass die Form so tief sein muss??) (ein)gießen. Um die Brötchen zuzubereiten: (das) Mehl, (das) Salz und (das) Backpulver sieben. Die Butter mit einem Teigmixer unterrühren, bis die Mischung wie Brotkrümel aussieht. Genug Milch mit einer Gabel einrühen, um einen weichen, aber nicht klebenden, Brei zu formen. Auf einer mit Mehl bedeckten Arbeitsfläche kneten. Mit einer Teigrolle den Teig 4 Zentimeter dick ausrollen. Mit einem Keksenschnitter (tut mir leid, ich komm nicht drauf was das ist...kannst du uns das englische wort senden?) schneiden. Auf die Hähnchenmischung setzen und mit Milch bestreichen. Zehn bis fünfzehn Minuten bei 175ºC backen. |
Antwort: | ein paar Erklärung | #70854 |
Hallo! Danke für alle Hilfe! Die Auflaufform muss 20-23 Zentimeter ,,breit" sein. Das Rezept auf Englisch hat nicht gesagt, wie tief sie sein soll. =/ Einfach tief. Keksenschnitter ist ein Wort, das ich selbst geschaffen habe. noch mal: =/. Ich meinte "cookie cutter." Noch mal sage ich danke für alle hilfe! ~Daniel |
Antwort: | Re: ein paar ErklärungEN | #70857 |
cookie cutter = Ausstechform ich weiss, die deutschen haben schon komplizierte worte ^_^ |
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home | © 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung