Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Prüfungsurkunde vs. Prüfungszeugnis (hier für e... »
« Fahrtwind    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Prüfungsurkunde vs. Prüfungszeugnis (hier für einen Facharbeiter)  
anonymous, 2013-07-11, 23:53  like dislike  Spam?  84.163.73....
Prüfungsurkunde vs. Prüfungszeugnis (hier für einen Facharbeiter). Das zu übersetzende Zeugnis besteht aus 2 Teilen, der Prüfungsurkunde und dem Prüfungszeugnis.

Vorab herzlichen Dank für Eure Unterstützung!
Antwort: 
Examination Deed vs. Examination Certificate  #715880
von romy (CZ/GB), 2013-07-12, 01:08  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Vielen lieben Dank!  #715903
anonymous, 2013-07-12, 09:08  like dislike  Spam?  84.163.108...

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten