Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Kleine Frage: gelber Sack - yelloy bag bzw. yel... »
« Pay-off    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Kleine Frage: gelber Sack - yelloy bag bzw. yellow sack  
von Wenz (DE), Last modified: 2013-07-12, 22:53  like dislike  Spam?  
http://contribute.dict.cc/?action=edit&id=841721&goback=2

1) Ist Gelber Sack (bzw. Duden: gelber Sack – Wahrig: Gelber Sack) mit Tag  ® zu kennzeichnen?
2) yellow bag /// yellow sack EVENTUELL auch Trademark?

Danke -Wenz-

PS: Meine Suche hier findet nichts.
http://www.wipo.int/branddb/en/index.jsp
Antwort: 
Yellow bags aren't used in the UK for recycling, as far as I know.  #716036
von Lllama (GB/AT), 2013-07-12, 22:54  like dislike  Spam?  
(Or at least, not anywhere I've been.)

Unless the company have also 'trademarked' the English translation, it is just a description and not a trademark.
Antwort: 
von uffie (GH/KI), Last modified: 2013-07-12, 23:06  like dislike  Spam?  
 #716037
soweit ich ersehen kann ist der Grüne Punkt geschützt, jedoch nicht der "gelbe Sack"
Wikipedia(DE): Grüner_Punkt_(Deutschland)
im VK ist das System völlig anders (ich nehme an, auch in den USA)http://www.recyclenow.com/how_is_it_recycled/recycling_centre.html

ich würde daher eine Erklärung in eckigen Klammern vorziehen, nur als Beispiel: German recycling container /bag for packaging materials o.ä.
Antwort: 
yellow refuse sack  #716041
von Proteus-, 2013-07-12, 23:12  like dislike  Spam?  193.83.226....
Chat:     
yellow bags   are used in care homes for all the pads ...... (Scotland) (England don't know)   #716043
von sunfunlili (DE/GB), 2013-07-12, 23:15  like dislike  Spam?  
Chat:     
von uffie (GH/KI), 2013-07-12, 23:19  like dislike  Spam?  
 #716044
mmm lovely ;-) and certainly not quite the same...
Chat:     
und es ist sehr verwirrend und sehr unterschiedlich ..... jedes Gebiet hat so seine eigenen Säcke ......   ;-))  #716046
von sunfunlili (DE/GB), 2013-07-12, 23:21  like dislike  Spam?  
anyway - vor Jahren gab es   rosa und grüne in Leicestershire .....  aber nun nicht mehr ..... jetzt schmeisst man alles wieder in einen Sack, Farbe spielt keine Rolle .....
in einigen Gebieten von Oxfordshire hat man unterschiedliche Mülltonnen ..... Schwarz, braun, grün, blau und auch gelbe hab ich gesehen .....
Antwort: 
Oje!!! Was mach ich nur? Es ist der letzte Eintrag des Subjects TM, dann ist es leer.  #716047
von Wenz (DE), 2013-07-12, 23:23  like dislike  Spam?  
Gute Nacht!
Chat:     
von uffie (GH/KI), 2013-07-13, 01:11  like dislike  Spam?  
 #716049
jaa, sunfun, nicht wie in Deutschland, da ist alles geordnet ;-))
Antwort: 
ufriend  #716054
von dogberry (GB), 2013-07-13, 05:58  like dislike  Spam?  
deutsche Gründlichkeit :)
Antwort: 
yellow refuse sack  #716059
von Wenz (DE), Last modified: 2013-07-13, 07:48  like dislike  Spam?  
scheint aber nicht das zu sein, was wir unter diesem gelben Sack verstehen:
http://www.bavweb.de/abfallberatung/abfalltipps/der-gelbe-sack-was-...

http://www.binlinersdirect.com/consumer-products/refuse-sacks
entspricht mMn dem Müllsack:
Wikipedia(DE): M%C3%BCllsack
-----
Chat:     
von uffie (GH/KI), 2013-07-13, 09:53  like dislike  Spam?  
 #716087
das ist ziemlich kompliziert, da die Wiederverwertungssysteme so unterschiedlich sind. Im VK gibt es so gut wie keinen Pfand auf Flaschen oder Dosen. Was eingesammelt wird ist von einer Gemeinde zur nächsten unterschiedlich. Ich denke, der Eintrag ist ok, so wie er steht.... viel besser geht's wohl nicht...

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten