Übersetzungsforum Deutsch-Englisch |

Frage: | Wie schmeckt Torf? | |
Es ist hier von einem preisgekrönten Whisky die Rede mit einem "taste profile that includes notes of peat, chocolate and vanilla." Heißt "peat" hier wirklich "Torf" oder hat das Wort noch eine andere Bedeutung? |
Antwort: | #718744 | |
Chat: | #718745 | |
thhgr, dieser Übersetzung würde ich nicht gerade mein vollstes Vertrauen schenken: "...Dann schauen Sie doch bei den torflosen Whisky vorbei." Jaja. |
Antwort: | genauer: Bei der traditionellen Whiskyherstellung wird das Malz mit heißem Torfrauch getrocknet | #718746 |
Der Torfrauch riecht sehr würzig - und man kann ihn im fertigen Whisky deutlich schmecken. Ist kein Werbegewäsch! |
Antwort: | Danke, jetzt glaube ich es :) | #718747 |
Antwort: | They are different. | #718750 |
Peat is boggy earth that is dug for adding to garden soil or, in Ireland, burning. Turf, on the other hand, is the top layer of soil complete with grass. I'm pretty sure that they must smell differently. |
Antwort: | #718751 | |
4;dogberry, German nevertheless calls both turf and peat "Torf". "Turf" can have numerous meanings in English, one of which is a synonym of peat: http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/turf It wouldn't surprise me to discover that "Torf" refers mainly or entirely to peat and the peat-meaning of turf given that the other meanings seem to be covered by other translations here: dict.cc: turf |
Chat: | das Malz entsteht beim Trocknen ..... und heutzutage wird der "Torfanteil" beim Schroten hinzugefügt .... | #718754 |
.... nicht einmal die kleinste Destille Edradour verfährt da traditionell .... |
Chat: | genauer: "Grünmalz" ist die durch Befeuchten und Wärme gekeimte Gerste | #718764 |
Die Keimung wird dann durch Trocknen ("Darren") gestoppt, traditionell und idealerweise durch Trocknen im Torfrauch. Aber mit künstlichen Aromen ist heute vieles möglich ... |
Antwort: | und schreib auf keinen Fall "Vanilla", sondern "Vanille" - sonst denkt man an Briefumschläge ... | #718770 |
... und den Geschmack, den sie nach dem Anlecken auf der Zunge hinterlassen |
Chat: | :) Vanille ist schon klar | #718789 |
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home | © 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |

Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten