Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 einem kleinen Tod gleichkommen »
« sequence of words in sentence below    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Develop your own skin  
von adadada, 2013-08-26, 11:35  like dislike  Spam?  206.190.158...
'Should I stay united or should I separate and develop my own skin?'
Ich suche nach einer Übersetzung, in der der Bezug zur Haut erhalten bleibt. Jemand eine Idee?
Antwort: 
(Schutz-)  Hülle, Haut, Pelle  ......  your try .....  #722058
von sunfunlili (DE/GB), 2013-08-26, 11:43  like dislike  Spam?  
Antwort: 
eigentlich heißt das: mein eigenes Erscheinungs- / Außenbild entwickeln  #722069
anonymous, 2013-08-26, 12:14  like dislike  Spam?  77.181.2....
oder mit "Haut" vielleicht:  der Außenwelt meine eigene Haut präsentieren
Antwort: 
oder meine eigene Außenhaut entwickeln  #722118
von Proteus-, 2013-08-26, 14:55  like dislike  Spam?  178.191.31....
Antwort: 
Danke alle...  #722208
von adadada, 2013-08-27, 10:24  like dislike  Spam?  206.190.158...

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten