|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 German noun thing »
« Doch das war noch gar nichts verglichen mit dem,    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
to "own" sth. (knowledge, insight)  
von romy (CZ/GB), 2013-09-02, 06:30  like dislike  Spam?  
Was würdet ihr hier schreiben? Gleicher Text wie zuvor. Die Wörter "owned" und "real" sind auch im Original kursiv gedruckt.

EN: She quickly understood that this was the best route for most people to have time and money freedom. And she owned that. It was real.
DE: Sie begriff schnell, dass dies für die meisten Menschen der beste Weg zu mehr Freizeit und zu finanzieller Freiheit war. Und das war ihr nun völlig klar. Es war wirklich wahr.
Antwort: 
in this case  #723325
von Lisa4dict loggedout, 2013-09-02, 06:40  like dislike  Spam?  99.11.160....
und sie hatte das Patent auf diese Idee. Es war etwas reales / vermartbares / reelles / fassbares.

The "es war etwas" structure isn't how a native German author would have put it, but it's not too alien to matter spending a lot of effort on.  Maybe one of our German contributors can come up with sth. better off the cuff.
Antwort: 
Sie wusste es (schon) immer, es war in ihr.  Das Knowhow war ihr schon immer klar.  Das Konzept hatte sie schon lange .....   ?!  #723332
von sunfunlili (DE/GB), 2013-09-02, 07:39  like dislike  Spam?  
Antwort: 
anerkennen  #723347
von Nordic (DE), Last modified: 2013-09-02, 09:40  like dislike  Spam?  
Sie begriff schnell, dass dies für die meisten Menschen der beste Weg war, um mehr Freizeit und finanzielle Freiheit zu erlangen. Und sie erkannte das für sich als eine Tatsache an/akzeptierte das für sich als Tatsache.
Antwort: 
anerkennen  #723361
von Carlota (DE/ES), 2013-09-02, 10:18  like dislike  Spam?  
Mein Vorschlag, ähnlich wie Nordics: Und sie hatte das für sich als Tatsache erkannt
Antwort: 
to own² > zugestehen, anerkennen  #723367
von Proteus-, 2013-09-02, 10:37  like dislike  Spam?  193.83.3...
Antwort: 
von uffie (GH/KI), 2013-09-02, 11:31  like dislike  Spam?  
 #723396
own sth - hinter etwas stehen (davon überzeugt sein), etwas für sich selbst an-/übernehmen
Antwort: 
Vielen Dank euch allen!  #723419
von romy (CZ/GB), 2013-09-02, 12:14  like dislike  Spam?  
Neu: Sie begriff schnell, dass dies für die meisten Menschen der beste Weg war, um mehr Freizeit und finanzielle Freiheit zu erlangen. Und sie hatte das für sich als Tatsache anerkannt.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung