Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Geht beides? »
« nach Vorlage von = nach einer von ... bereitges...    

English-German Translation of
US Federal Reserve

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
US Federal Reserve  
von romy (CZ/GB), 2013-09-17, 07:39  like dislike  Spam?  
Ich bin mir ziemlich sicher, hier ist NICHT die Notenbank gemeint. Reserve der US-Armee?

2. What type of badge is attached to Stacker Pentecost's uniform?
A. The Air Assault Badge of the US Army.
B. The Battalion Badge of the US Navy.
C. The Bullion Badge of the US Federal Reserve.

2. Welche Art von Abzeichen trägt Stacker Pentecost an seiner Uniform?
A. Das Luftlandeabzeichen der US-Armee.
B. Das Battalion-Abzeichen der US-Marine.
C. Das Bullion-Abzeichen der Reserve der US-Armee.
Stimmt das?
Antwort: 
I think it does mean the bank.  #726129
von Lllama (GB/AT), 2013-09-17, 07:52  like dislike  Spam?  
It's supposed to sound like a military unit, but it's a joke - the Bullion Badge dict.cc: bullion
Antwort: 
Könnte das er sein? Wenn ja...  #726130
von Salinchen, 2013-09-17, 07:55  like dislike  Spam?  193.175.24...
...dann ist sicher nicht die Notenbank gemeint!?

http://pacificrim.wikia.com/wiki/Stacker_Pentecost
Chat:     
Oh sorry, Lllama,  #726131
von Salinchen, 2013-09-17, 07:59  like dislike  Spam?  193.175.24...
you're right, of course it is a joke. Stupid me.
Antwort: 
No need to apologise :-)  #726132
von Lllama (GB/AT), 2013-09-17, 08:10  like dislike  Spam?  
Antwort: 
OK, thanks, danke!  #726133
von romy (CZ/GB), 2013-09-17, 08:17  like dislike  Spam?  
Dann lasse ich lieber "US Federal Reserve" stehen, damit die Ratenden es ein bisschen schwerer haben! (Es geht um ein lustiges Filmquiz und ja, Salinchen, hier ist der Marshall aus Pacific Rim gemeint!)

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung