|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 bei allergrößtem Wohlwollen »
« Text über Medizingerät für Augen (Abgabe Fr. 27...    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
bei allergrößtem Wohlwollen  
von gamby (DE), Last modified: 2013-09-26, 09:47  like dislike  Spam?  
Diese riesigen Fußstapfen, in die ich treten sollte, waren selbst bei allergrößtem Wohlwollen einige Nummern zu groß für mich.

The task of following in these giants' footsteps was quite out of my league.

?
Antwort: 
Even good  will / special favour, to step into these shoes were quite out of my league .....    ??!  #727328
von sunfunlili (DE/GB), 2013-09-26, 10:10  like dislike  Spam?  
Antwort: 
These giant footsteps I was supposed to follow/tread in...  #727330
von Lllama (GB/AT), Last modified: 2013-09-26, 10:23  like dislike  Spam?  
were, even with the best will in the world, a few sizes too large/big.
Antwort: 
how about  #727334
von gamby (DE), 2013-09-26, 10:39  like dislike  Spam?  
Even judged with utmost good will, following in their giant footsteps was quite out of my league.
Antwort: 
even by any stretch of imagination I'd be unable to follow in those huge footsteps  #727335
von RedRufus (DE), Last modified: 2013-09-26, 11:11  like dislike  Spam?  
Antwort: 
By any stretch of imagination,…  #727336
von gamby (DE), 2013-09-26, 11:10  like dislike  Spam?  
I like that
Antwort: 
If you are going to use that, then it's usually used in the negative -  #727339
von Lllama (GB/AT), 2013-09-26, 11:13  like dislike  Spam?  
http://oxforddictionaries.com/definition/english/stretch?q=stretch+...

By no stretch of the imagination was I able to follow in those giant/huge footsteps.
Not by any stretch...
Antwort: 
oh dear, it doesn't work with 'being out of one's league'  #727341
von gamby (DE), 2013-09-26, 11:27  like dislike  Spam?  
Antwort: 
it does work:  #727343
von RedRufus (DE), Last modified: 2013-09-26, 11:43  like dislike  Spam?  
Those giant/huge footsteps are quite out of my league and by no stretch of the imagination would I be able to follow in them
Antwort: 
hallelujah! Thanks to all!  #727345
von gamby (DE), 2013-09-26, 11:42  like dislike  Spam?  
Those giant footsteps were quite out of my league; not by any stretch of imagination would I be able to follow in them.
Antwort: 
The original is in the past - was I able to follow in them.  #727348
von Lllama (GB/AT), 2013-09-26, 11:49  like dislike  Spam?  
Unless more context would make me think otherwise ;-)
Antwort: 
With the best will in the world.  #727356
von Catesse (AU), 2013-09-26, 12:13  like dislike  Spam?  
Diese riesigen Fußstapfen, in die ich treten sollte, waren selbst bei allergrößtem Wohlwollen einige Nummern zu groß für mich.
My try:
These giant footprints, in which I was supposed to tread, were, with the best will in the world, several sizes too large for me.
Antwort: 
Catesse - that's very similar to my suggestion of 10.23 :-)  #727358
von Lllama (GB/AT), 2013-09-26, 12:25  like dislike  Spam?  
Chat:     
Lllama  #727387
von Catesse (AU), 2013-09-26, 15:10  like dislike  Spam?  
Great minds think alike. :-) However, I changed "footsteps" to "footprints", because "footsteps" do not really have sizes. Or, at least, not the way I envisage them.
The critical phrase, of course, is "with the best will in the world", and that is a fixed idiom.
Antwort: 
(10:23 / 12:13) Dictionary LINX quoted in support  #727411
von Proteus-, 2013-09-26, 16:24  like dislike  Spam?  193.83.228...
selbst bei dem größten or mit größtem Wohlwollen > with the best will in the world  
http://dictionary.reverso.net/german-english/Wohlwollen
mit dem größten Wohlwollen > with the best will in the world
http://www.linguatec.de/onlineservices/linguadict/site
mit dem größten Wohlwollen > with the best will in the world
http://wwwtranslate.de/dict/owDEc.cgi?l=0&dt=Wohlwollen&en=
Similarly: bei allem Wohlwollen > with the best will in the world
http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=Wohlwollen&l=deen&...

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung