|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Word order of "heute" »
« Das fällt dir ja früh ein!    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
lower classes = Gesindel?  
von rabend (DE/FR), Last modified: 2013-09-27, 18:42  like dislike  Spam?  
Was haltet ihr von diesem Eintrag:

http://contribute.dict.cc/?action=show-history&id=53103
lower classes {pl} = Gesindel {n} [pej.]

Kann EN zur Not disambiguiert werden (etwa mit riffraff o. ä.), oder gehört das nicht einfach [del] ?
Antwort: 
Delete !    #727550
von sunfunlili (DE/GB), 2013-09-27, 20:10  like dislike  Spam?  
http://english.oxforddictionaries.com/definition/lower-class
noun
[treated as singular or plural]
the social group that has the lowest status; the working class:

http://www.duden.de/rechtschreibung/Gesindel
Antwort: 
Danke, sunfun, für deine Zustimmung.  #727551
von rabend (DE/FR), 2013-09-27, 20:26  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Beg to differ - cf. the following in the quote below: meaning the rabble, the riffraff, the lower classes, or ...  #727564
von Proteus-, 2013-09-27, 23:26  like dislike  Spam?  62.46.130...
But by far the most common function of the words was in the phrase tag and rag, meaning the rabble, the riffraff, the lower classes, or the members of any group held in low esteem. The exact form could vary, as in "tagge and rag" (c. 1535, Oxford English Dictionary ) and "tag, rag" (1609, Oxford ).
http://voices.yahoo.com/ragtag-bobtail-origin-meaning-expression-38...
Chat:     
von uffie (GH/KI), 2013-09-27, 23:31  like dislike  Spam?  
 #727568
looks like the usage of "the lower classes" has changed since the Middle Ages...
Antwort: 
According to the quote, the synonyms rabble / riffraff / lower classes are 2009 usage.   #727573
von Proteus-, 2013-09-28, 00:09  like dislike  Spam?  62.46.130...
Darryl Lyman, Yahoo Contributor Network
Jul 24, 2009
http://voices.yahoo.com/ragtag-bobtail-origin-meaning-expression-38...
Antwort: 
I can imagine some people (who feel themselves above such types)   #727574
von Lllama (GB/AT), 2013-09-28, 00:12  like dislike  Spam?  
looking down their noses and saying the lower classes or the lower orders when talking about 'riff-raff' or 'undesirables'.
Or perhaps that's just a stereotype of 'posh' people :-)

Some form of disambiguation would work.

dict.cc: gesindel - common folk is also in as a translation for Gesindel, that could do with the same disambiguation.
Antwort: 
Similar problem in German. I know of people who suspect users of the rather dated word Gesinde > domestics / farm hands to imply Gesindel ...  #727579
von Proteus-, 2013-09-28, 00:43  like dislike  Spam?  62.46.130...
Antwort: 
Darryl Lyman does not seem to be a Hooray Henry - Education/Experience: B.A., California State University, Long Beach;  Interests: Classical music   #727581
von Proteus-, 2013-09-28, 00:59  like dislike  Spam?  62.46.130...
As for Gesindel > common folk, I suggest deleting the trans.
Chat:     
von uffie (GH/KI), 2013-09-28, 02:48  like dislike  Spam?  
 #727586
I just think that "Gesindel" has a much more negative connotation
Antwort: 
Yes - I wanted to say that there are people who might use the lower classes/orders with that negative connotation.  #727621
von Lllama (GB/AT), Last modified: 2013-09-28, 11:31  like dislike  Spam?  
Chat:     
von uffie (GH/KI), Last modified: 2013-09-28, 12:04  like dislike  Spam?  
 #727635
I think a modern equivalent of "the lower classes" is the relatively new term "Prekariat".

http://www.zeit.de/2006/18/Prekariat

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung