Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Bitte helft mir bei der Übersetzung »
« highway junctions v. interstate intersections i...    

English-German Translation of
Could you proofread

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Could you proofread this Q/A? Any additional idea is welcome. Thanks in advance. #719073  
von ksoktogon (HU), Last modified: 2013-12-04, 21:24  like dislike  Spam?  
Welche Probleme verursachen Pendler?

Pendler müssen zwischen Wohn- und Arbeitsstätte täglich fahren, was oft zu Staus in Spitzenzeiten, Straßenverschlechterung und zunehmende Luftverschmutzung führt.
Antwort: 
Mein Vorschlag  #736472
von Tony88 (DE), 2013-12-04, 21:13  like dislike  Spam?  
Welche Probleme verursachen Pendler / Welche Probleme entstehen durch Pendler?

Pendler müssen täglich zwischen Wohn- und Arbeitsstätte pendeln, was zu erhöhter Straßenabnutzung und Umweltbelastung sowie zu den Hauptverkehrszeiten (regelmäßig) zu Staus führt.

[ Wenn du die Doppelung Pendler/pendeln vermeiden willst, würde ich so etwas vorschlagen:
Pendler müssen täglich vom Wohnort zur Arbeitsstätte und zurück fahren, was…
+da sich deine Version irgendwie seltsam anhört. Fahren tut man mit einem Ziel; zwischen zwei Orten fährt man hin und her oder pendelt .]

--
If I may ask, ksoktogon, what are you doing these Q&As for? I'm just curious as there seem to be quite a few of them… ;-)
Antwort: 
Thanks a lot, Tony88!  #736473
von ksoktogon (HU), Last modified: 2013-12-04, 21:23  like dislike  Spam?  
The answer to your question is in the 'title', at #719073.

Btw,   #719022 is your answer above #719073.
Chat:     
von Tony88 (DE), 2013-12-04, 21:31  like dislike  Spam?  
 #736474
Well this is embarrassing… :D
Now I know (again), thanks!
So are you taking the exam and preparing for it? Or are you designing the exam? (Again, I'm just curious, tell me if I'm being too personal!)
Antwort: 
You are not too personal at all. Of course, I'm preparing for it.  #736536
von ksoktogon (HU), Last modified: 2013-12-05, 11:01  like dislike  Spam?  
I'm halfway through the stuff now - on the basis of the English version that means a roughly 400 A4 page Q/A, plus tons of articles+mp3 files (news). The reason why it's so huge is that there is a very detailed word list at the end of each unit. Needless to say, it is not easy work...
Antwort: 
oh wow  #736669
von Tony88 (DE), 2013-12-05, 20:55  like dislike  Spam?  
I'm not jealous...
Well good luck with the preparation and ultimately with your exam, huh? I'm sure you'll do great.
Antwort: 
Thanks, but for the time being I am still tinkering with  #736662.  #736672
von ksoktogon (HU), 2013-12-05, 21:12  like dislike  Spam?  
Could you help me?

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung