Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Bedeutung von "Sebstverhältnis"? »
« etw mit Besorgnis entgegen sehen    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Witnesses described a scene of carnage following / (after) the blast  
anonymous, 2013-12-30, 09:21  like dislike  Spam?  84.148.46...
kann man auch after statt following verwenden ?
Antwort: 
man kann  #739282
von gamby (DE), 2013-12-30, 10:10  like dislike  Spam?  
Antwort: 
ist following und after ein synonym ?  #739283
anonymous, 2013-12-30, 10:53  like dislike  Spam?  84.148.46...
Antwort: 
von gamby (DE), 2013-12-30, 11:09  like dislike  Spam?  
 #739285
lass dir das besser von den Grammatikspezialisten näher erläutern :)
Antwort: 
von geo255 (US), 2013-12-30, 12:09  like dislike  Spam?  
 #739293
Yes, in this usage, both "following" and "after" function as synonyms

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten