Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Bitte um Deutung des letzten Satzes "Dissens is... »
« Heavily dressed    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Könnte sich ein (AE) native bitte diesen seltsamen Eintrag ansehen:  
von rabend (DE/FR), Last modified: 2014-01-18, 12:17  like dislike  Spam?  
http://contribute.dict.cc/?action=edit&id=172553&goback=2 to teller-out = auszahlen

Man kann ja nun so ziemlich jedes Nomen zum Verb machen, aber passt das tatsächlich auch hier?
Und die Sprachebene? Das Hyphen kann man wohl eh vergessen.

Ich finde nur ein paar ghits:
Google: "tellered out"
Google: "tellering out"
Antwort: 
I've never heard it before.  #741815
von Jim46 (US), 2014-01-18, 13:09  like dislike  Spam?  
"Teller" is bank teller, cashier, etc.  http://dictionary.reverso.net/english-definition/to%20teller%20out

He pays out or disburses money.  It's understandable.
I agree, the hyphen should not be there.
Antwort: 
Also besser löschen, obschon "verstehbar"?  #741835
von rabend (DE/FR), 2014-01-18, 16:14  like dislike  Spam?  
Antwort: 
von Jim46 (US), 2014-01-18, 16:33  like dislike  Spam?  
 #741842
It's a matter of opinion.  It's certainly colloquial.  Mark it such and leave it (less hyphen).
Antwort: 
Habe den Eintrag neu geöffnet:  #742181
von rabend (DE/FR), 2014-01-20, 19:28  like dislike  Spam?  

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten