Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Schweißaufnahme »
« technik    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Das will ich doch hoffen/das will ich doch meinen...  
anonymous, 2014-03-14, 15:34  like dislike  Spam?  93.223.23....
Hallo ihr Lieben, Auszug aus einer Konversation: "...but there will be more then talking involved I hope"...dazu soll die Anwort lauten: Das will ich doch hoffen/Das will ich doch meinen. Ist I hope so (too) oder I should hope so korrekt? Andere Möglichkeiten? Danke schon mal im Voraus, Bine
Antwort: 
I do hope so.  #748301
von sunfunlili (DE/GB), 2014-03-14, 18:01  like dislike  Spam?  
Antwort: 
I do hope so after all.  #748303
von 3mmm (DE), 2014-03-14, 18:41  like dislike  Spam?  
as in:

It does appear most guest singers pip Sam for the win yet she goes against all X Factor stand for. Are the young texter’s likely to vote for her over Luke Friend, Nicholas McDonald or the lads from Rough Copy? I do hope so after all, her voice, stage presence and humility far outweighs anything else on the X Factor stage.
Antwort: 
I think that could do with another comma, or a semicolon or full stop.  #748315
von Lllama (GB/AT), 2014-03-14, 21:43  like dislike  Spam?  
I do hope so; after all, her voice, stage presence...

[There are other mistakes in there as well - far outwiegh, for example.]

I do hope so, I hope so(, too) and me too are ok. I should hope so has a bit of a feeling of there better had be to it.

Also, more than talking.
Antwort: 
Dankeschön :)   #748324
anonymous, 2014-03-14, 23:20  like dislike  Spam?  84.187.103....

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten