Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 twenty - weitere Bedeutungen »
« Begriffserklärungen, disambiguations    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
vom Modell her  
von Windfall (GB), 2014-03-17, 17:09  like dislike  Spam?  
Die Leistungen im Rahmen der beruflichen Vorsorge entsprechen vom Modell her den für alle Mitarbeitenden gültigen Vorsorgereglementen.
In terms of the model, ? the benefits under occupational pension plans correspond to the pension ?schemes? which apply to all employees.
In case it's relevant, this text is Swiss.
Antwort: 
von uffie (GH/KI), 2014-03-17, 17:55  like dislike  Spam?  
 #748487
by their very nature/ the way they have been designed     the benefits correspond to the pension regulations applicable to all employees (or something like that)

I think Reglement has an incorrect ending here
http://www.duden.de/rechtschreibung/Reglement
Antwort: 
correspond conceptually  #748488
von 3mmm (DE), 2014-03-17, 17:59  like dislike  Spam?  
Comparision and harmonisation of the Croatian tax system with the ...
www.ssoar.info/ssoar/handle/document/6166‎Diese Seite übersetzen
All the essential taxes correspond conceptually to the same kinds of taxes in EU countries. However, there is still space for further adjustment, above all in ..
Antwort: 
von Windfall (GB), 2014-03-17, 18:03  like dislike  Spam?  
 #748490
4;Uffie, I'm not sure those suggestions work in English. How about:
The model for the benefits under the occupational pension plans corresponds to the pension regulations which apply to all employees.
4;3meto, I think you might have answered the wrong thread.
Chat:     
von uffie (GH/KI), Last modified: 2014-03-17, 18:11  like dislike  Spam?  
 #748492
My suggestion was just to give you an idea of the meaning, not a translation ;-)

It works but it has a slightly different meaning with the emphasis being on the model rather than the benefits..
Antwort: 
von Windfall (GB), 2014-03-17, 18:13  like dislike  Spam?  
 #748494
Yeah, I noticed that problem, but the only other thing I can think of is my original try.
Antwort: 
entsprechen vom Modell her = correspond conceptually to  #748495
von 3mmm (DE), 2014-03-17, 18:14  like dislike  Spam?  
Antwort: 
von ddr (AT), Last modified: 2014-03-17, 18:48  like dislike  Spam?  
 #748496
correspond to / are consistent with the model / are built on the model

Hier steht einiges über das Schweizer System:
Wikipedia(DE): Drei-S%C3%A4ulen-System_%28Schweiz%29
Antwort: 
von Windfall (GB), 2014-03-17, 18:22  like dislike  Spam?  
 #748498
thanks 3meto, it was the Croatian stuff that confused me. And thanks, ddr, too.  Si Guess "The benefits under the occupational pension plans correspond conceptually to the pension regulations which apply to all employees.
Chat:     
von uffie (GH/KI), 2014-03-17, 19:22  like dislike  Spam?  
 #748507
I prefer your original version....
Antwort: 
von Windfall (GB), 2014-03-17, 19:30  like dislike  Spam?  
 #748508
4;uffie,
That's lucky, as that's what it went with!
Antwort: 
von uffie (GH/KI), 2014-03-17, 19:56  like dislike  Spam?  
 #748510
:-)

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten