Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Übersetzung »
« Ist dieser Satz richtig?    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Ich muss gehen  
von eismann007, 2014-03-21, 14:49  like dislike  Spam?  79.20.53....
Hallo,
ich beginne gerade Italienisch zu lernen, vielleicht könnte mir jemand helfen bei den Satz" Ich muss gehen" wie würdet Ihr den übersetzen, könnte "Io ho da andare" richtig sein??

Besten Dank!
Eismann
Chat:     
Vielleicht solltest du diese Frage besser im Italienisch-Forum stellen  #748996
von Proteus-, 2014-03-21, 16:17  like dislike  Spam?  193.83.231...
Um sprachlich sicher zu gehen: Devo andare

Alles andere ist fragwürdig: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2377981&langid=14
Chat:     
Falls gemeint ist: Ich muss (von hier) weggehen / fortgehen, besser:  #749002
von rabend (DE/FR), Last modified: 2014-03-21, 17:35  like dislike  Spam?  

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten