Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 washed by the sea »
« a priori    

English-German Translation of
advanced

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
advanced  
von Schandor (AT), 2014-04-24, 16:41  like dislike  Spam?  
Science has never advanced any empirical evidence to show that supernatural events cannot happen.

Die Wissenschaft hat noch nie auch nur einen empirischen Beweis vertieft(?), der zeigen könnte, dass sich übernatürliche Dinge nicht ereignen können … ?

Ist das so gemeint? Bitte um Hilfe.
Antwort: 
anonymous, 2014-04-24, 16:49  like dislike  Spam?  195.49.159...
 #752611
Bedeutung ist hier: vorlegen, erbringen
Antwort: 
von anonymous1, 2014-04-24, 16:53  like dislike  Spam?  72.82.10...
 #752613
Here used in the sense of vorlegen, zur Begutachtung veröffentlichen, o.ä.
Chat:     
von anonymous1, 2014-04-24, 16:55  like dislike  Spam?  72.82.10...
 #752614
Those anonymusses (or perhaps: anonymi) are even thinking alike.....
Antwort: 
Danke.  #752615
von Schandor (AT), 2014-04-24, 16:58  like dislike  Spam?  
Ich dachte es mir, hab aber auch gedacht, der Autor wolle was anderes sagen …

Danke an die Anonymen Textoholiker :)
Chat:     
von anonymous1, 2014-04-24, 17:04  like dislike  Spam?  72.82.10...
 #752617
Lovely reasoning. Here's another one like that:
Science has never advanced any empirical evidence that daffodils are unable to repel elephants. So I planted daffodils in my Massachusetts garden and guess what: they do repel elephants. I've not seen a single one tromping through my flowers and vegetables.
Chat:     
von Schandor (AT), 2014-04-24, 17:16  like dislike  Spam?  
 #752621
:) LOL!

Naja, nicht ganz: Der Satz steht ja in einem Kontext. Aber ohne Kontext – klar.

Die Wissenschaft kann über Übernatürliches aus einem anderen Grund nichts sagen: Sie beschäftigt sich mit der Natur, nicht mit der Übernatur. Man kann mit einem Laufmeter nicht den Geschmack von Wein messen.
Chat:     
oder anders gesagt:  #752622
von Schandor (AT), 2014-04-24, 17:18  like dislike  Spam?  
Sie kann nichts über die Übernatur sagen, da sie sie eben a priori ausschließt. Das heißt: Sagen kann sie viel. Nur hat es keinen Sinn.

Frage: Kann der Mensch sich erklären?
Chat:     
Er kann sich sogar mit Schmetterlingen im Bauch erklären - wenn es um eine Menscheline geht ...  #752628
von Proteus-, 2014-04-24, 17:37  like dislike  Spam?  62.116.5...
Chat:     
:)  #752632
von Schandor (AT), 2014-04-24, 17:47  like dislike  Spam?  
Übrigens: Sagt Menschline laut: "Ich hab Schmetterlinge im Bauch!"
Sagt Bear Grylls: Ich auch!

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung