Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 "bestens" vs, "am besten" »
« fiktiv abrechnen    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
"bestens" vs, "am besten"  
von Andoreasan, 2014-06-23, 09:08  like dislike  Spam?  194.20.143...
Hallo, mir ist es schwierig zu verstehen, was der Unterschied zwischen "besten" und "am besten" ist.
Wenn ich z.B diesen Satz ueberstezten musste "In the next hours I will be in office, but the best way for you to reach me is on my mobile" soll ich bestens oder am besten nutzen?
Herzlichen Dank im Voraus!
Andrea
Antwort: 
von german potato, 2014-06-23, 09:13  like dislike  Spam?  202.111.8...
 #759547
am besten
Antwort: 
bestens vs am besten  #759548
von Ivy (DE), 2014-06-23, 09:14  like dislike  Spam?  
bestens = great

http://www.duden.de/rechtschreibung/bestens

Also in diesem Fall solltest du "am besten" nutzen.

... am besten erreichst du mich auf meinem Mobiltelefon.
Antwort: 
von Andoreasan (IT), 2014-06-23, 11:51  like dislike  Spam?  
 #759578
Dankeschoen!

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten