Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Frage zu Bezug eines Satzteils (In addition to ... »
« Bitte um Erklärung eines Satzes    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
prepare by doing sth  
von gatv (UN), Last modified: 2014-07-17, 09:22  like dislike  Spam?  
And then a firm finally agreed to meet with me. I prepared by looking in a mirror. It was the only interview I could still get.

bin mir nicht sicher, ob "I prepared by looking in a mirror" bedeutet, dass die Vorbereitung auf das Vorstellungsgespräch aus einem Blick in den Spiegel bestand oder ob sich die Kandidatin zu Vorbereitung auf das Vorstellungsgespräch vor den Spiegel gestellt und beobachtet hat.
thanks for help
Antwort: 
It could be either.  #762965
von Lllama (GB/AT), 2014-07-17, 09:51  like dislike  Spam?  
Without knowing more context I wouldn't like to guess.
Antwort: 
Spiegel  #762967
von Ivy (DE), 2014-07-17, 10:00  like dislike  Spam?  
Wie Lllama schon sagte, ohne mehr Kontext ist es schwierig. Vielleicht kannst du schreiben:

Ich bereitete mich vor dem Spiegel darauf vor. / Ich habe mich vor dem Spiegel darauf vorbereitet.
Antwort: 
von Windfall (GB), Last modified: 2014-07-17, 10:16  like dislike  Spam?  
 #762969
To me, the sentence comes across as if she's saying the preparation consists of looking in a mirror.The thing that feels ambiguous to me is whether that's literal (stood in front of the mirror and looked at image of self, possibly just for a moment - e.g. just to check her hair -  possibly for a long time, perhaps while thinking encouraging thoughts) or metaphorical (dict.cc: hold a mirror up to yourself).
Antwort: 
von Sasso, 2014-07-17, 10:11  like dislike  Spam?  78.41.149....
 #762971
Da ein Blick in einen Spiegel keinerlei Vorbereitungshandlung darstellt, kann es nur die zweite Möglichkeit sein: die Kandidatin hat vor dem Spiegel gesprochen und beobachtet, wie sie dabei auf andere wirkt.
Antwort: 
von gatv (UN), 2014-07-17, 10:50  like dislike  Spam?  
 #762985
Vielen Dank schon mal. habe fast befürchtet, dass beides gemeint sein kann.
etwas mehr Kontext.
Anwältin hält beim Jahrestreffen der Anwaltskammer eine Rede (die ein bisschen einen feministischen oder zumindest Frauen ermutigenden Touch haben und leicht amüsant herüberkommen soll) über ihre eigene Erfahrungen, nach 13 Jahren Kinderpause den Wiedereinstieg ins Berufsleben zu schaffen und es in nur 4 Jahren zur eigenen Kanzlei zu bringen.

Die Publikums-Lacher im Hintergrund ließen mich zunächst vermuten, die Vorbereitung könnte aus einem "Blick in den Spiegel" bestanden haben. Dies würde allerdings der Ernsthaftigkeit der Person völlig widersprechen, weshalb ich eigentlich eher zu "vor dem Spiegel Vorstellungsgespräch üben" tendiere (diese Vorstellung könnte beim Publikum auch einen Lacher hervorrufen oder?).
Antwort: 
von Windfall (GB), 2014-07-17, 10:58  like dislike  Spam?  
 #762988
Actually, yes, now you've said all that, she interviewed herself in the mirror. It was this interview with herself in the mirror that was the only interview she could still get. That makes sense.
Antwort: 
thanks!  #762998
von gatv (UN), 2014-07-17, 11:11  like dislike  Spam?  

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten